English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Dickens

Dickens translate Turkish

408 parallel translation
Dickens, Zola, Michelet.
Dickens, Zola, Michelet.
As obras completas de Dickens!
Dickens Kitapları Koleksiyonu!
O seu nome é James B.W. Bevis, e os seus gostos inclinam-se para animais empalhados, música de cítara, o futebol profissional, Charles Dickens, cabeças de alce, carnavais, cães, crianças e raparigas.
Adı James B. W. Bevis. Doldurulmuş hayvanlara, zither müziğine futbola, Charles Dickens kitaplarına geyik kafalarına, karnavallara, köpeklere, çocuklara ve genç bayanlara ilgi duyuyor.
Não pôs Oliver Twist no divã, porque ele tinha fome.
Dickens, Oliver Twist'i aç diye evine almadı.
"por Charles Dickens..."
"Yazan Charles Dickens..."
- The Pickwick Papers, Charles Dickens.
- Charles Dickens'ın'Pickwick Papers'ı.
- Oh, Charles Dickens.
- Oh, Charles Dickens?
A grande notícia esta tarde é que o britânico Boris Rodgers conseguiu trocar a sua mulher galesa por um Ford Popular e uma colecção completa de Dickens.
Günün büyük haberi, Britanyalı Boris Rodgers 57 kiloluk, Galler doğumlu eşini Ford Popular ve eksiksiz Dickens takımıyla takas etmeyi başardı.
Parece mais o estilo de Dickens.
Dickens'a benziyor.
Estive a ler Dickens.
Sadece Dickens okudum.
Dickens.
Dickens.
- emily Dickens.
- Emile Dickens.
Poderia me dizer... Onde posso achar a lista de cataIogacao... dos... poetas americanos do seculo 19...
19 ncu yüzyıl... Amerikan şairi, Emile Dickens'in... katalog dosya listesini
- emily Dickens, por favor?
-... söyleyebilir misiniz lütfen?
charles "Dickens" e um poeta ingles.
Charles Dickens bir İngiliz yazarıdır.
Nao ha nenhum poeta americano chamado "Dickens".
Dickens adında Amerikalı bir şair yok.
- emily Dickens.
-... Emile Dickens var.
Nem o Shakespeare, nem o Dickens foram traduzidos para apache!
Apaçi, Helen! Shakespeare ve Dickens bile Apaçi diline çevrilmedi.
Sabem que vão gostar de Dickens?
Dickens'ten hoşlanacaklarını biliyorlar mı?
Pequeno Dickens.
Küçük Dickens, sen.
Oito horas de Dickens?
Sekiz saatlik bir Dickens.
É uma loja encantadora, do género de Dickens.
Dükkân Dickens'in eserlerinden fırlamış gibi.
Belém, Helsínquia, Berlim Ocidental, e da Grande Barreira de Coral, o imortal clássico de Natal de Charles Dickens,
Beytlehem, Helsinki, Batı Berlin ve Mercan Adalarından canlı olarak, Charles Dickens'in ölümsüz Noel klasiği,
Não perca o clássico imortal de Charles Dickens, "Scrooge".
Charles Dickens'in ölümsüz klasiğini kaçırmayın, "Cimri",
O Charles Dickens haveria de querer ver mamilos.
Charles Dickens'de meme uçlarını görmek isterdi.
"Scrooge", de Charles Dickens.
Charles Dickens'in ölümsüz Cimrisi.
A primeira classe vai-nos apresentar... uma cena de Charles, uh, Dickens Um Natal Carol.
Beşinci sınıfların bize sunacakları ise.... Charles Dickens'tan bir sahne'Bir Noel Şarkısı'
Tão grande como a grande impressão das obras completas do Charles Dickens.
Charles Dickens'ın bütün eserlerinin iri harfli basımı kadar kalın kafalıyım.
Charles Dickens. Isto é o que ele disse :
Charles Dickens şöyle demiş :
Sr. Dickens, eu não poderia se não concordar.
Bay Dickens'ın sözlerinin üzerine ne denebilir ki?
Parece um livro de Dickens!
Bu bir Dickens öyküsü.
O Raymond Dickens caiu que nem um patinho!
Raymond Dickens'ın parasını aldık!
O nosso centro de arte e desenho é mais uma casa de trabalho para escravos.
Resim ve beceri merkezimiz, gerçekte, Charles Dickens romanlarındaki çalışma evleri gibi.
Francamente, não vou precisar do Dickens completo em Harvard.
Açıkçası, Harvard'da Dickens'a ihtiyacım yok.
A sua sensibilidade foi formada na tradição literária de Dickens e Tolstoi, de Frank Norris e Walt Whitman.
Amerikan sinemasının ilk büyük usta hikâye anlatıcısı D.W. Griffith'ti.
Charles Dickens disse que o segredo era desumano.
Charles Dickens bir keresinde şöyle demiş : "Bu tek kişilik hücre insafsızlıktır."
Julguei que ele tinha lixado a campanha do Dickens.
Dinkins kampanyasını berbat ettiğini duymuştum.
Depois do Dickens ter perdido as eleições, teve um esgotamento nervoso.
Dinkins seçimi kaybettikten sonra, ciddi bir sinir krizi geçirmiş.
Parece uma coisa do Dickens ou de Melrose Place.
- Dickens romanlarından çıkma gibi ya da Melrose Place'den.
Chama-se Dr. James Dickens.
Adı Dr. James Dickens.
- Dr. Dickens?
- Dr. Dickens?
Podemos entrar, Dr. Dickens?
İçeri girebilir miyiz Dr. Dickens?
Charles Dickens.
Charles Dickens.
Não tinhas um relatório do Chales Dickens para fazer?
Dickens hakkındaki O kitap özetini yaptığını sanıyordum?
Aqui não parece aborrecido, diz aqui que ele pode fazer desaparecer a estátua da liberdade.
Sıkıcı görünmüyor. Kendini ikiye bölüyor ve özgürlük anıtını yok ediyor. ( Dickens'ın roman karakteri ile İllüzyonist olanı karıştırıyor )
O livro de Charles Dickens sobre David Cooperfiel é um livro sobre um homem que alcançou grandes feitos, envolvendo a Claudia Schiffer, umas algemas e uma piscina com tubarões.
Charles Dickens'in David Coperfield kitabı... Claudia schiffer, kelepçeler Ve kopek balıklarıyla dolu su altı kafesleri gibi birçok inanılmaz şeyi başarmış Bir adamın hikâyesidir.
Todos os amigos que tive, quer tenha sido por gostar de Dickens sinfonias, ideias políticas parecidas, qualquer que fossem as bases da amizade acabavam sempre com ele a querer dormir comigo.
Sadece cenaze töreni sırasında biraz dengesizdi, çünkü hakkında konuşma yaptığı o ölü profesörle evlilik dışı bir ilişkileri vardı. Herkesin bahsettiği o duygusal dengesizlik ise, hâlâ sevdiği bir adamla iş ilişkisine saplanmış olmasından kaynaklanıyor.
Sou uma pessoa calma, mas quando me chamam antisemita, femininista e... - Advogada.
Charels Dickens'a, bir senfoniye duyulan ortak sevgi bahanesi, politik görüşler, benzer yetiştirilme biçimleri...
O meu avô e eu estamos a ler Dickens.
Büyükbabamla Dickens'i okuyoruz.
Mas embora se apoiasse na literatura do século XIX, Griffith forjava a nova arte do século XX.
Onun hissiyatı Dickens, Tolstoy, Frank Norris ve Walt Whitman'ın edebiyat geleneğinde demlenmişti.
Não cite Dickens no meu apartamento.
Benim apartmanımda Dickens'ı anma!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]