English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Diet

Diet translate Turkish

296 parallel translation
Eu gostaria de um sanduíche duplo de carne, mal passado... com pão de centeio, mostarda por cima, maionese no fundo... e um café, um sundae com calda quente com uma garrafa grande de qualquer coisa diet.
Bir biftekli sandviç istiyorum, az pişmiş olsun... çavdar ekmeğiyle yapın, üstüne hardal, altına mayonez koyun... bir fincan kahve, bir dilim çikolatalı pasta ve bir şişe soda.
Sandwich de atum com maionese... uma diet Tab e dois Twinkies.
Beyaz ekmek üzerine mayonezli ton balıklı salata... diyet kola ve kraker.
Não tínhamos refrigerantes diet.
Diyet kola yoktu.
Lembro-me de cada queda, gancho e cada murro. A pior maneira de um tipo se livrar do surro.
Hiç bir zaman o yüzüme gelen darbeleri unutmam daha kötü bir diet olamaz
Não há problema, a Coca diet não mancha.
Önenli değil, diyet kola leke yapmaz.
Não é diet, só tinham cerveja.
O diyet kola değil.Sadece kök birası vardı.
Dê-me uma Pepsi Free.
Bir Diet Pepsi verin o zaman.
Quer a "nova" coca, a clássica, a Cherry ou dietética...
Hangisi olsun? Yeni kola, klasik kola vişneli kola, diet kola veya kafeinsiz kola?
A dieta é importante.
Fakat diet de önemlidir.
Temos aqui um programa de dieta, exercício, disciplina mental.
Burada bir programımız var ; diet, egzersiz, manevi disiplin.
Qualquer coisa diet.
Diyet olsun.
Uma Diet Pepsi.
Diyet Pepsi.
Uma Diet Pepsi serve.
Diyet Pepsi veya Tab olsun.
Uma Coca-Cola diet.
Kola. Diyet kola.
Nao, vou querer uma Diet Coke.
Hayır, Belki bir Diet Kola alırım.
- Dá-me uma soda de dieta.
- Ben bir diet soda içeyim.
- Desde quando bebes isso?
- Ne zamandan beri diet soda içiyorsun?
Pai, e se eu te dissesse que podias perder peso... sem dietas, e sem levantares um dedo?
Diet yapmadan ve hatta parmağını bile oynatmadan... kilo verebileceğini söyleseydim ne derdin?
Diet Pepsi.
Diyet Pepsi.
Leva-lhe tosta integral.
Ona Diet Melba al.
E tosta integral?
Peki ya Diet Melba?
Que é isso de tosta integral, não é?
Diet Melba da ne diyeceksin.
E de Diet Sprite?
Diet Sprite " a ne dersin?
Duas batatas, e... duas Coca-Colas Diet grandes.
İki biberli burger. Ve iki büyük diet kola...
Queria uma cola diet, média.
Ortanca boy diyet kola alabilir miyim?
Vou buscar-te, Bart um gelado. Poupei imenso dinheiro com a cola de dieta.
Bart, gidip sana dükkandan biraz dondurma alacağım madem ki diet koladan tasarruf ediyorum.
- aqueles "diet" batidos de leite?
- Diyet milk shake demek istiyorsun değil mi?
gostavamos que experimentasses esta nova cola ligth.
Bu yeni diet kolayı denemeni istiyoruz.
- Quatro Coca-Colas Diet? - Normais.
- Dört tane diyet soda alabilir miyim?
Duas Diet e duas normais, por favor.
Tamam, iki diyet, iki de normal soda.
- Essas são as Diet?
- Diyet olanlar bunlar mı?
- Eu sei que é Diet.
- Diyet olduğuna eminim.
Iremos beber "Diet Coke" com as "top models".
Kulise gideceğiz ve top modellerle birlikte Diet Cola içeceğiz.
Bebeu demasiadas Diet Coke.
Bugün çok fazla diyet kola içti.
- Pode ser uma Coca-Cola Diet.
Bir diyet kola lütfen.
Diet!
- Diyet.
Então queremos duas hambúrgueres, batatas fritas e colas-light, porque estamos com pressa.
Peki, o zaman biz iki burger patates kızartması ve diet kola alalım... - çünkü acelemiz var.
Um pipocas médio sem manteiga e uma diet Pepsi pequena, por favor.
Orta boy mısır alabilir miyim? Tereyağı olmasın, bir de diyet kola alayım. - Tamamdır.
Donuts dietéticos. São tão inofensivos que por muitos que comas não te fazem mal.
İyice kızarmış diet çörekler... öyle ki,... kötü olduğunu anlayabilecek kadar... yiyemezsin bile.
Bebe bebidas de dieta?
Diet kola içer misiniz?
Traga uma Coca Diet.
Bize Diet kola getir.
- Uma cola de dieta.
- Diet Cola.
cola de Dieta.
Diet Cola.
cola de dieta.
Diet Cola.
cola de dieta e cola normal.
Diet Cola ve normal Cola.
- 50 libras por uma Coca Diet.
Diyet kola için 50 Sterlin...
Coca Diet?
Diet kola?
Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Piggly-Wiggly Diet Gazoz.
Eu disse-te que as minhas 3 escolhas são Tab, Fresca, ou Rite Light.
Sana ilk üç tercihimin Tab, Fresca ya da Diet Rite olduğunu söylemiştim.
Mais uma vez, só há Gasosa Light da Piggly-Wiggly.
Tekrar edeyim, sana Piggly-Wiggly Diet Gazoz aldım.
Uma Diet Coke, sem gelo.
Diyet kola. Buzsuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]