English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Dockers

Dockers translate Turkish

22 parallel translation
Nas palavras imortais do Derry Dockers...
Darryl Dawkins'in de dediği gibi...
São Dockers de algodão?
Bu Cotton Dockers değil mi?
Se não são Dockers, não passam de calças ".
"Yüzde yüz Cotton Dockers. Dockers değilse, sadece pantolondur."
Estúpidas Dockers.
Aptal Dockers.
Isto parece o spot publicitário do -
Burası "Dockers" ın reklamını andırıyor.
- É aquele par de Dockers que querias.
İş pantolonunu mu soruyorsun?
Queres que faça de casamenteira? Ele está a usar uma camisola de golfe e calças Dockers.
Golf gömleği ve pamuklu Dockers pantolon giyiyor.
- Queres calçar galochas ou sapatilhas?
- Dockers mı giymek istersin? Spor ayakkabı mı?
Pára com isso!
Dockers bunlar!
Deixem-me ver se percebi, se um preto se dá bem, começa a usar "Dockers", compra discos da Celine Dion e come uma branca,
Dur bi dakka, doğru anlayıp anlamadığıma bi bak. Ne zaman bir siyah iyi bişeyler yapsa, Docker marka kıyafetler giyse, birkaç Celine Dion albümü alsa, ve beyaz bir piliçle uyusa, onu satılmış olarak mı görüyorsun?
Carregadores! Porque trabalhamos na zona de carregamento.
"Dockers." Çünkü malları biz yüklüyoruz.
Eles usam Dockers.
Onlar Dockers marka giyiniyorlar.
Num mundo perfeito, trocaríamos de calças, mas a Dockers não fabrica fatos-de-macaco.
Mükemmel bir dünyada, kıyafetlerimizi değiştirirdik, ama Dockers tulum üretmiyor.
A empresa independente de sondagens nas minhas calças... determinou que és a miúda mais gira desta escola.
Dockers pantolonumdaki bağımsız anket şirketine göre okuldaki en güzel kız, sensin.
Mais um paspalho com um emprego e três pares de calças. estou a gerir um Cinnabon em Omaha.
Bir işi ve üç Dockers pantolonu olan bir dallamayım. Eğer şanslıysam, bundan bir ay sonra - Omaha'da Cinnabon işletiyor olurum.
O melhor piropo é um bom par de calças.
En iyi kız tavlama yolu dar bir Dockers pantolon giymekten geçer.
- As melhores calças são...
- En iyi Dockers- -
Bem, então além de um chato de primeira, agora és o Sigmund Freud de Dockers?
Çok sıkıcı biri olmanın yanında şimdi de Dockers'daki Sigmund Freud oldun demek?
Pode ser Dockers? - Sim.
- Hangi marka, Docker sever misin?
A das Dockers de algodão!
- Cotton Dockers!
" Dockers 100 % algodão.
Çok fazla abartıyorsun.
- Vou ter uns ténis novos.
Yeni bir çift Dockers alırım beyler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]