Translate.vc / Portuguese → Turkish / Donahue
Donahue translate Turkish
209 parallel translation
Havia um Sargento John McAfferty e em Cabo Donahue
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
Havia um Sargento John McAfferty um Cabo Donahue
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
Há um Sargento John McAfferty e em Cabo Donahue
Çavuş John McAfferty ile Onbaşı Donahue
os TRÊS DONAHUES
DONAHUE ÜÇLÜSÜ
OS QUATRO DONAHUES
DONAHUE DÖRTLÜSÜ
OS CINCO DONAHUES
DONAHUE BEŞLİSİ
Os Cinco Donahues.
Donahue Beşlisi.
Tim Donahue, como vai?
Tim Donahue, nasılsın?
Dos Cinco Donahues?
Donahue Beşlisi mi?
Em breve : as representações contínuas do Padre Steven Donahue aos domingos
YAKINDA GELİYOR, PEDER STEVEN DONAHUE HER PAZAR DEVAMLI GÖSTERİLER
Os Dois Donahues!
Donahue İkilisi!
Senhoras e senhores, o nosso convidado de honra, Steven Donahue.
Bayanlar ve baylar, onur konuğumuz, Steven Donahue.
Vicky, conhece o Tim Donahue?
Vicky, Tim Donahue'yu tanıyor musun?
- Olá, Mr. Donahue.
- Merhaba Bay Donahue.
Sabia que Mr. Donahue é repórter nos tempos livres?
Bay Donahue'nun boş zamanında gazeteci olduğunu biliyor muydun?
- Não, Mr. Donahue.
- Hayır Bay Donahue.
Refiro-me à Donahue.
Donahue'yle yani.
- Miss Donahue?
- Bayan Donahue?
- Charlie, o Padre Steven Donahue.
- Charlie, Peder Steven Donahue.
- Tinhas um encontro com o Donahue?
- Donahue ile randevun mu vardı?
COM MOLLY KATY DONAHUE
MOLLY ve KATY DONAHUE İLE
- Mrs. Donahue.
- Bayan Donahue.
- Obrigada, Mrs. Donahue.
- Sağ olun Bayan Donahue.
O nosso último espectáculo aqui foi na altura dos Cinco Donahues.
Buradaki son şovumuz, Donahue Beşlisi'nin beraber olduğu son şovdu.
Era assim que estava até agora... quando os Cinco Donahues se reuniram.
Ve şu ana kadar öyle devam ediyordu Donahue Beşlisi birleşene kadar.
Senhoras e senhores, os Cinco Donahues!
Bayanlar ve baylar, Donahue Beşlisi!
E quanto a ti, Troy Donahue
Sana gelince, Troy Donahue
Sou o Coronel Donahue... do Instituto de... investigação atómica.
Ben atomik araştırma enstitüsünden albay Donahue.
Oh, Donahue.
Ah, Donahue.
Mas Donahue... nós não temos aviões... não mais.
Ama, Donahue hiç uçağımız yok. Artık yok.
- Sou Skip Donahue, dramaturgo.
- Skip Donahue. Oyun yazarıyım.
Sou Skip Donahue.
Ben Skip Donahue.
- Mas os tiras não sabem!
Ama polisler bilmiyor! Donahue.
- Donahue! Monroe.
Monroe.
Sou Skip Donahue, esse é meu amigo Harry Monroe.
Ben Skip Donahue. Bu arkadaşım Harry Monroe.
Somos Monroe e Donahue.
- Biz Monroe ve Donahue'yüz.
- Sou Skip Donahue.
- Adım Skip Donahue.
Donahue é melhor do que pensava?
Bunu değiştirmeye çalışıyoruz.
Quero um detento de olho nele -
- Selam Donahue. Ne oldu? - Bir anlaşma yapmaya hazırım.
Onde o conseguiu? - Você vai ver. O representante de Dorean é o campeão Caesar Geronlmo.
Glenboro Hapishanesi'nden New York'lu Skip Donahue bankadan hesabı olmadan para çekmek suçundan yatıyor.
Com o nosso correspondente Frank Donahue, no baile da Liberdade no hotel Bellevue Stratford.
Şimdi "Gözümüz Şehirde" programı haber muhabirimiz Frank Donahue'ya bağlanıyoruz. Bellevue Stratford Otel'inde düzenlenen Özgürlük Balosu'ndan bildiriyor.
Frank Donahue, para as notícias, Bellevue, Strattford.
Ben Frank Donahue. "Gözünüz Şehirde" programı, Bellevue Stratford.
Frank Donahue falou com o Sr. Karp há instantes, à saída da revista.
Muhaberimiz Frank Donahue az önce dergi merkezinin çıkışında Bay Karp'la konuştu.
Frank Donahue, para as notícias Eye of the City.
Bay Karp. Frank Donahue, "Gözünüz Şehirde" Programından.
- Sou o Frank Donahue, do Canal...
- Frank Donahue. Kanal... - Debby.
Como está?
Ben Frank Donahue.
Sou o Frank Donahue. Sempre de olho nas notícias da cidade.
- "Gözlerimiz Şehirde" programı.
Ei! O Frank Donahue acredita nisto.
Frank Donahue, inanıyor ama.
Queria falar com o Frank Donahue.
Frank Donahue, lütfen.
- É o Sr. Donahue?
- Bay Donahue?
- Acabei de falar com o Donahue.
- Az önce Donahue'yla konuştum. - O da kim?