English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Dungeons

Dungeons translate Turkish

77 parallel translation
- Brian, "Dungeons and Dragons" à noite?
- Brian, bu gece Zindanlar ve Ejderhalar oyunu?
Jogámos ao "Dungeons and Dragons" durante três horas.
3 saat boyunca Zindan ve Ejderha'yı oynadık.
Jogava Dungeons Dragons.
Dungeons and Dragons oynardım.
Os tipos estão todos no meu quarto para jogar às Masmorras e Dragões em honra do Jimmy.
Langly, çocuklarla benim odamda toplandık. Jimmy'i anmak için bir el Dungeons and Dragons oynayacağız.
Novo manual Dungeons Dragons :
Yeni Zindanlar ve Ejderhalar el kitabı.
Malta, quero que o meu novo personagem de Dungeons Dragons se chame Gorthon.
Yeni Zindanlar ve Ejderhalar karakterimin adı Gorthon olsun istiyorum.
Terminaste a primeira campanha Dungeons Dragons.
İlk Zindanlar ve Ejderhalar maceranı bitirmiş bulunuyorsun.
À minha esquerda, reconhecerá Gary Gygax, inventor do Masmorras e Dragões.
Bu Gary Gygax, Dungeons Dragons'un yaratıcısı.
Querem jogar Masmorras e Dragões nos próximos ziliões de anos?
Dungeons Dragons oynamak isteyen var mı?
e com uma tara enorme por Jesus Cristo
"Dungeons and Dragons" tutkunu, isa manyağı pantolonunda bamyası olan bir velet.
Vocês querem jogar um jogo de Dungeons Dragons?
Siz çocuklar, Zindan ve Ejderha oyunu için hazır mısınız?
Maldito seja se alguma vez permitir que o meu filho brinque com um animal de circo.
Benim çocuğum lanet olası bir ucubeyle... Dungeons Dragons oynarsa ben adam değilim.
D D. Masmorras e...
DD. Dungeons and... ( Zindanlar ve Ejderhalar )
Jogávamos Dungeons and Dragons.
Devamlı Dungeons Dragons oynardık.
Jogávamos Dungeons Dragons ao fim-de-semana.
Hafta sonları DD oynardık.
Excelente mestre de Dungeons Dragons.
Mükemmel Dungeon Ustası.
Ouve, ouve. Sabes o que seria giro? Um jogo de Dungeons Dragons.
Biliyor musun, gidip biraz "Zindan ve Ejderha" oynasak nasıl da eğlenceli olurdu.
Vocês com o Dungeons Dragons, o Boggle.
Hayır. "Zindan ve Ejderha" ve Boggle oynayan sizsiniz.
Libertação dos mortos, um espectáculo de mortos, um espectáculo com 2 ou 3 mil pessoas. Mas isso não interessa, o que interessa é que depois..... ele veio com algumas ideias.
Dead'i izlemeye gittik... konserine ve en az 2-3000 insan vardı ama demek istediğim... bu değil konserden sonra "Dungeons and Dragons" oynadık.
Eu também fiz o "Dungeons and Demons", "Buxom Bimbos" e "Friends of Furries.org".
"Zindanlar ve şeytanlar" "Tombul sürtükler" ve "Kürklü dostlar" benim tasarımım.
Não, não. Vocês com o Dungeons Dragons, o Boggle.
Hayır. "Zindan ve Ejderha" ve Boggle oynayan sizsiniz.
Não estou a bater no rabo de um cromo do Dungeons Dragons, não é?
Poposuna şaplattığım kişi sadece Dungeons Dragons hastası biri değil, değil mi?
Provavelmente, estão a fazer amor ou a jogar computador, ou os dois ao mesmo tempo.
Muhtemelen sevişecektirler. Veya'Dungeons and Dragons " oynarlar. Veya ikisini birden yaparlar.
- TV, cinema, Dungeons Dragons, manga, deuses gregos, romanos, nórdicos.
- Tabii ki. - TV, film... Zindan ve Ejderha, manga, Yunan, Romen, İskandinav mitolojileri.
É "Dungeons and Dragons" com anéis no lábio.
"Zindan ve Ejderhalar" gibi şeyler.
Não é a dinheiro. Estamos a jogar ao Masmorras Dragões.
Kumar değil, Dungeons Dragons oynuyoruz.
Tem jogado muito ao Masmorras Dragões.
Deli gibi sürekli Dungeons Dragons oynuyor.
Masmorras...
Dungeons -
Bender, não te zangues, mas acho que andas a jogar de mais ao Masmorras Dragões.
Bender, lütfen kızma ama bence çok fazla Dungeons Dragons oynuyorsun.
Quando aprenderão os jovens que o Masmorras Dragões não os torna fixes?
İnsanlar Dungeons Dragons oynamanın kendilerini havalı göstermediğini ne zaman öğrenecek?
Alguém quer jogar Masmorras Dragões durante o próximo quatrilião de anos?
Önümüzdeki katrilyon yıl için Dungeons Dragons oynamak isteyen var mı?
1ª Temporada, Episódio 06 "Dungeons Dragons"
Darkopal
Se acreditas nesse tipo de coisa.
Bu Dungeons Dragons saçmalığına gerçekten inanıyor musun?
Quando eras pequeno jogaste muito Dungeons and Dragons?
Çocukken ne kadar oyun oynadın böyle?
Na cama, ou tipo "Dungeons and Dragons"?
Yatak odasında mı, yoksa'Zindan ve Ejdarha'oyunundaki gibi mi?
Uma coisa do tipo "Dungeons And Dragons".
"Zindanlar ve Ejderhalar" tarzı bir şey.
A única razão por que não fumei na altura foi porque assinei um acordo de abstinência com o meu clube de Dungeons Dragons.
Okulda içmememin tek nedeni zindan ve ejderha klübünde bekaret sözleşmesi imzalamış olmamdı.
Você gosta de Dungeons and Dragons, Eu amo Dungeons and Dragons.
Dungeons and Dragons seversiniz, bense, Dungeons and Dragons.
Especialmente dos seus amigos Dungeons e Dragons, do departamento de polícia ou da Judiciária.
Özellikle de karakoldaki ya da motorlu araçlar dairesindeki oyun arkadaşlarından.
Dungeons e Dragons?
Şu oyundan mı bahsediyorsun?
Mas tem cuidado, porque se bem te lembras da última vez que foste tu a liderar, guiaste o nosso grupo de aventureiros de "Dungeons and Dragons" às suas violentas mortes.
Ama dikkatli ol, son sefer patron olduğunda bizim Zindan ve Ejderha savaşçıları sizlere ömür olmuştu.
É como o "Dungeons and Dragons" outra vez.
Ortalık Zindan ve Ejderha'ya döndü.
É como usar uma espada Vorpal de + 3 no D D. - Irado.
Dungeons ve Dragons'da + 3 Vorpal kılıç kullanmak gibi.
Estamos a jogar Dungeons and Dragons entramos no Dungeon e encontramos um dragão?
Hadi ya? "Dungeons and Dragons" oynuyoruz ve bir zindana girer girmez ejderha mı görüyoruz?
Meu Deus, se for essa a razão para não jogares Então Dungeons and Dragons vai ter sérios problemas.
Tanrı esirgesin, herkes "Dungeons and Dragons" ı bu yüzden oynamazsa, oyun büyük sıkıntıya girer.
Com dados do Dungeons and Dragons?
"Dungeons and Dragons" zarlarıyla mı?
Supernatural S07E20 - The Girl With the Dungeons and Dragons Tattoo -
Çeviri :
Não foi como a primeira vez que teve o Hacktivismo, mas nós definitivamente estamos a ver, um renascimento que é caótico, pode ser bom, neutro ou negativo, se usarares termos do DD e algumas pessoas veem as nossas operações,
İlk defa hacktivizm falan yaptığımızdan değildi. Ama kesinlikle bir rönesans görüyorduk. Ve bu karmaşıklık, iyi karmaşıklık olabilir, tarafsız veya kötü olabilir, eğer Dungeons and Dragons oyunu terimleriyle ifade edersek.
Antes que me esqueça, no sábado estou a planear uma noite de Dungeons and Dragons com os rapazes. Mesmo?
Bu arada aklımdayken, cumartesi akşamı bizimkilerle Dungeons and Dragons oynayalım diye düşündüm.
Temos jogo esta noite.
"Dungeons and Dragons" a gideceğiz.
Um manual de Dungeons Dragons.
Zindanlar ve Ejderhalar el kitabı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]