English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ecstasy

Ecstasy translate Turkish

638 parallel translation
Ecstasy da natureza.
Doğal coşku.
Êxtase e loucura!
- Ecstasy ve delilik.
Eu li The Agony and the Ecstasy, sobre o Michelangelo.
Irving Stone'un Michelangelo hakkındaki kitabı "The Agony and the Ecstasy"'i okudum.
Arranja Ecstasy.
Biraz keyif hapı al.
Parecem pacóvios de Jersey sob os efeitos dum Ecstacy.
Ecstasy ile kafayı bulmuş effects-tasy gibi hisseden.. Jersey'li mısırtopları gibiler.
Sobrou algum ecstasy?
Hey Ste! Onlardan daha kaldı mı?
Dá-me um ecstasy ou conto onde dormiste a semana passada.
Bize biraz ondan ver. Yoksa geçen hafta yaptığını herkese yayarım!
As análises indicam que ambos tomaram ecstasy, oralmente, muito puro.
Patologlar ikisinin de ağızdan Ectasy karışımı aldığını söylüyorlar. Nadir bulunan saf olanlardan.
Para além do MDMA sintético, o ecstasy híbrido, encontrámos vestígios de triptamina e dilavtine.
Sentetik ecstasy'e ilaveten... ve hibrid ecstasy'e... az miktarda triphetamine ve dilavtin bulduk.
Podem ser resultados de uma contaminação inadvertida do ecstasy.
Bu ecstasy'nin dikkatsizce enjekte edildiğini işaret ediyor olabilir.
Faça pressão aí e pode provocar ondas e ondas de êxtase.
Sadece birazcık baskı ile dokun ve... Dalga dalga ecstasy etkisi yapar.
- Ecstasy líquido.
- Sıvı Ecstasy.
Vinte doses de Ecstasy.
Yirmi adet ekstesi.
Preciso de 1 00 dólares ou 20 doses de Ecstasy.
Ya 1 00 kağıt, ya da 20 hap bulmam lazım.
Eu tenho tudo na bolsa. Ecstasy...
Ecstasy de yerinde.
Uma sanduíche de loucura num pão de ecstasy, embrulhado num saquinho, tipo no auge.
Ecstasy ekmeğiyle yapılmış sandviç gibiydi.
É o próprio Ecstasy.
Ecstasy'dir o, Kendi kimyasalı.
Ecstasy, cristal, G...? Não.
Ectasy, kristal, G.?
És uma desconhecida para mim.
Seni tanımıyorum. Ecstasy'nin etkisi.
É dono do Ecstasy.
- Ecstasy'nin sahibi.
- Ecstasy?
- Ecstasy mi?
SPA ECSTASY TERÇA-FEIRA, 7 DE SETEMBRO
Ecstacy Spa 7 Eylül Salı
A amiga diz Special K e ecstasy.
Dostlar, Ketamine ve Ecstasy dediler.
Podia ter tomado ecstasy, mas não tomei!
Ecstasy alabilirdim, ama almadım!
- Ela toma ecstasy e o pai grita-me?
- Ecstasy alan o, ama bana kızıyorsun.
- Quem trouxe o ecstasy?
- Şu Ecstasy kullanan çocuk kim?
O meu produto é 51 vezes mais forte que a Cocaína, 51 vezes mais alucinante que o ácido, e 51 vezes mais explosiva que o ecstasy.
Benim ürünüm kokainden 51 kat daha güçlü. Asitten 51 kez daha halojenik ve ekstaziden 51 kat daha patlayıcı.
Tomei ecstasy nesse dia?
O gün uyuşturucu falan mı kullanmıştım?
Snifei um bocado de coca e fumei uns charros, mas foi só para prolongar o efeito do Ecstasy.
Şey... biraz koko çekip, biraz da ot içtim ama Ecstacy kadar etkili olmuyorlar.
Já sei, a deusa do Ecstasy!
Evet... Ecstacy tanrıçası.
Marijuana, cocaína, heroína, ecstasy?
Marihuana, kokain, PCP, ecstasy, uyarıcı...
Depois de estarmos com uma pedrada, passamos ao Ecstasy.
Şu esrarı saracağım, sonra çıkarız.
Naquela noite, o Julio e o Tenoch consumiram álcool, marijuana e ecstasy, importada de São Francisco, e fracassaram nas suas estratégias amorosas.
Partide Julio ve Tenoch içki, marijuana ve San Francisco'dan gelen ecstasy'den içtiler. Hatun bulma planları ise başarısız oldu.
- Ecstasy.
Bu da ne?
Nunca tomaste Ecstasy?
Gerçekten hiç ekstazi almadın mı?
Vocês num tomaram ecstasy?
Sizler hiç uyarıcı kullandınız mı?
Ando á procura de ecstasy.
Hap arıyorum.
É nas raves que se arranja Ecstasy, GHB, ketamina.
Raves'de Ex hapı satılıyor.
- Ecstasy.
Ecstasy.
Ecstasy?
X'te mi?
Eu sei que é uma altura muito dolorosa para ti, mas... ... o melhor amigo do teu irmão era um traficante israelita de ecstasy.
Evet, bu senin için çok acılı bir zaman, ama kardeşinin en iyi dostu İsrailli bir X satıcısıydı.
Ecstasy.
Ecstaziyi!
- Queres tomar ecstasy?
- X ister misin?
Esse meu amigo vendia Ecstasy no clube antes de teres assumido o controlo. - A outra noite, foi posto na rua.
Arkadaş kulübünde X satarken yaka paça dışarı atılmış.
- Claro que recebes uma comissão. - O Ecstasy é assunto do FBI.
- Hasılatından pay alacaksın.
Quero-te lá com ecstasy e LSD, sim?
Senin oraya biraz GHB ve biraz... cam götürmeni istiyorum?
Ecstasy.
- İçine ne koydun?
Ecstasy líquido.
Sıvı Ecstasy.
Ecstasy.
Ekstesi.
O nome químico é 3-4 metileno-dioximetafetamina, conhecido por Ecstasy. Eh...
Hmm...
- Delito juvenil por posse de Ecstasy.
Ashley, bir şey mi oldu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]