English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Edmunds

Edmunds translate Turkish

77 parallel translation
Já conhece o General Edmunds e o Almirante Enright.
General Edmunds ve Amiral Enright'ı tanıyorsunuz.
Edmunds. - Possível suicida.
- İntihar olabilir.
Edmunds.
Edmunds.
A Edmunds não responde e há ruídos estranhos.
Edmunds'tan cevap yok ve tuhaf sesler var. Birşey oluyor.
Parece que a Edmunds está na parte superior do Habitat.
Edmunds sanki üssün yanında gibi.
É identica à que vi quando procuravam a Edmunds.
Siz Edmunds'u ararken yine bunu görmüştüm.
Agente Edmunds.
Agent Edmunds.
O Agente Edmunds contou-me.
Ajan Edmunds bana söyledi.
- Onde está o Agente Edmunds?
- Ajan Edmunds nerede?
Unidade táctica cinco, tu agora estás sob o comando do Agente Edmunds.
Ben Warden Mitchell, 5. taktik birimine bildiriyorum. Artık Ajan Edmunds'ın komutasındasınız.
- UAT. Alguém os viu?
- Edmunds, CTU, onu gören oldu mu?
Estou aqui para ajudar.
Edmunds. Yardım etmek için buradayım.
Ele está nas Operações no Terreno.
Chase Edmunds saha ajanı.
Mantenham-no vivo até descobrirmos.
Yapılacak en iyi şey olaylar açığa çıkana kadar Edmunds'u canlı tutmak olur.
O que soubeste pelo Edmunds?
Hector! Edmunds'dan neler öğrendin?
Últimas notícias do Edmunds?
Edmunds'dan son haberler nedir?
O Edmunds fugiu.
Edmunds kaçtı.
O Edmunds está por conta própria.
Edmunds bir pislik.
- O agente da UAT, o Edmunds, fugiu.
- CTU ajanı Edmunds kaçtı.
Com o Edmunds à solta, não.
Edmunds serbestken değil.
Põe os homens à procura do Edmunds e traz o resto para aqui para fazermos o negócio.
Adamların bir kısmı Edmunds'u arasın, gerisi de buraya gelsin.
- Encontraste o Edmunds?
- Edmunds'ı buldun mu?
Não é necessário procurar o Edmunds.
Edmunds'u aramaya gerek yok.
- O Gael não disse que o Edmunds veio só?
- Gael, Edmunds yalnız demedi mi?
O Edmunds foge, a Claudia morre, agora esta mulher só vai à força da arma.
Edmunds kaçtı, Claudia öldü, bu kadın silah ucunda.
- O Edmunds mantém posição.
Edmunds hâlâ yerinde.
- Como está o agente Edmunds?
Ajan Edmunds'ın durumu nasıl?
Agente Edmunds.
Evet, burada.
É uma Chloe O'Brian do seu gabinete.
Ajan Edmunds. Arayan ofisinizden Chloe O'Brian.
Este é o meu parceiro.
Selam, Bill. Bu ortağım Chase Edmunds.
Este é o meu parceiro, Chase Edmunds.
Trevor, bu ortağım, Chase Edmunds. Chase Edmunds, Trevor Tomlinson.
Porque é que o Edmunds está a demorar?
Edmunds niye hala halledemedi?
Agente Edmunds.
Ajan Edmunds.
Para a próxima, quem tomba é a Mertle Edmunds.
Bir dahaki sefere, Mertle Edmunds gidecek.
Agora, é a Mertle Edmunds.
Sıradaki Mertle Edmunds.
- Bom dia, Professora Edmunds.
- Günaydın Bayan Edmonds.
Sei que é sábado, sou eu, a tua Professora Edmunds.
Biliyorum bugün Cumartesi, ama ben öğretmenin Bayan Edmonds'um.
Edmunds?
Bayan Edmonds?
- Como foi a sua estadia, Sr. Edmunds?
- Konaklamanız nasıldı, Bay Edmunds?
Lisbon, Jane, este é o Dr. Edmunds, chefe do Departamento de Pesquisa.
Lisbon, Jane, Dr. Edmunds, araştırmanın başında bulunuyor.
Preciso que investigues o passado do Cliff Edmunds... da Lilith Nash, do Griffin Latimer Welks e do Florian Eric Tripp.
Cliff Edmunds, Lilith Nash, Griffin Latimer Welks Florian Eric Tripp'in geçmişlerini araştırmanı istiyorum.
O Dr. Edmunds é um cavalheiro amável. Não podia ter feito isto.
Dr. Edmunds kibar, hoşgörülü bir insandır.
Até ao Verão de 2008, a Seberg, o Edmunds, a Nash e o Tripp trabalhavam juntos no departamento de Bioquímica do Instituto Tecnológico da Califórnia do Norte.
2008 yazına kadar Seberg, Edmunds, Nash ve Tripp Kuzey Kaliforniya Teknoloji Enstitüsü Biyokimya departmanında birlikte çalışıyorlarmış.
A Seberg saiu abruptamente. Uma disputa legal qualquer. Está bem.
Seberg ve Edmunds bir tür hukukî anlaşmazlık yüzünden aniden gruptan ayrılmışlar.
Tentámos que respeitassem o contrato, mas a Zitek ameaçou com uma acção judicial, portanto eles saíram num clima de suspeição. O que pode dizer-nos sobre o Edmunds e a Seberg enquanto casal?
Onları anlaşmalarına göre burada tutmaya çalıştık ama Zitek dava ile tehdit etti onlar da grubu dağıtmayı tercih edip ayrıldılar.
Que o Edmunds era um mulherengo.
Edmunds'ın etrafında hep kadınlar olurdu.
Este é o meu colega Chase Edmunds.
Evet. Bu ortağım, Chase Edmunds.
- E o Chase?
Peki ya Chase Edmunds?
Chase Edmunds.
- Konuşmamız gerek. - Chase Edmunds.
Já respondi a isso. - O que é?
Ne var, Edmunds?
- Davam-se bem?
- Edmunds ve Seberg yine de birlikte miydi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]