Translate.vc / Portuguese → Turkish / Elf
Elf translate Turkish
541 parallel translation
Para o antigo rei E o senhor dos elfos Os anões lavravam martelando
Kadim krala ve elf lorduna biriktirirlerdi altınları, oranın alacakaranlığında
Os cantos de Elvish valem a pena em junho, sob as estrelas.
Haziran da yıldızlar altında söylenen elf şarkılarını kaçırmak istemem.
Amigos dos Elfos!
Elf dostları!
Cuidado, é uma espada de Elfos!
Dikkatli ol, Elf kılıcım var!
Finalmente, chegamos ao palácio do Rei Elfo que estava no limite mais oriental do Bosque.
Sonunda ormanın en doğusunda bulunan elf kralının sarayına ulaştık
Oh, grande Rei Elfo, meu mais sincero amigo e aliado.
Oh, Ulu Elf Kralı, dostlarıma güvenmeli ve ittifak kurmalısın.
Ha muito tempo, nos primeiros anos da Segunda Era... os grandes Elfos joalheiros fabricaram Anéis de Poder.
Uzun zaman önce... İkinci Çağın başlarında... büyük elf demircileri Kudret Yüzüklerine şekil verdiler.
Nove para Homens Mortais... sete para Senhores-Anões... três para os elevados Reis-Elfos.
Ölümlü insanlariçin dokuz tane. Cüce hükümdarlariçin yedi tane. Uzun boylu elf kralları için üç tane.
Mas Luth ¡ en T ¡ núv ¡ el era a f ¡ lha do re ¡ dos Elfos.
Luthien Tinúviel ise elf kralının kızıymış.
S ¡ m, Sam, é um Elfo.
Evet Sam bu bir elf.
Sam, fogos de art ¡ fív ¡ o são l ¡ ndos, mas ¡ sso é mag ¡ va de Elfo.
Sam! Havaifişekler falan iyi de bu elf büyüsü.
Três ané ¡ s para os Re ¡ s-Elfos sob o véu.
"Elf kralları için yapılan üç yüzük göğün altında." Evet.
Um Elfo, um Homem e um Anão juntos?
- Elf... insan ve cüce bir arada ha?
Eu vi uma rapariga a ser arrastada para dentro de um quarto por um elfo.
Kızın birinin, bir elf tarafından odaya çekildiğini gördüm.
Um Elfo?
- Elf mi?
Em nome de Lowrek, Principe dos Elfos, fora demônio.
Elf Prensi Lowrek adına, defol iblis.
Em nome de Lowrek, Principe dos Elfos, demônio desaparece!
Elf Prensi Lowrek adına, defol iblis.
Cromagnon.
Elf dudaklı.
Toda a gente gostava dela se se chamasse "erva dos elfos".
Eğer buna "elf çimeni" dersen bunu herkes sever.
Não pôr isto na cabeça!
Herkes küçük elf şapkasını giysin. Bunu takamam.
Mas depois fui apanhado por um gnomo.
Sonra bir elf tarafından öldürüldüm.
Que há-de um duende fazer?
Bir elf ne yapar ki zaten?
Um elfo trepou à sua janela e disse-lhe para pedir dinheiro à Fundação Rockefeller.
Bir elf, penceresine gelmiş ve parasını, teleskop için, Rockefeller Kuruluşu'ndan almasını söylemiş.
O que é aquilo?
bu bir elf!
elfos e gnomos da terra e das florestas ;
örneğin elf'ler, onlarda birer melektir ;
Sabes o que são ondas ELF?
- Tamam. Mulder, ELF dalgalarının ne olduğunu biliyor musun?
Agora, os campos ELF produzem efeitos biológicos em tecido humano, induzindo correntes eléctricas, alterando reacções químicas.
ELF alanının gösterdiğine göre bunun biyolojik etkileri ; insan dokusundaki elektrik akımını etkilemesi ve kimyasal reaksiyonları değiştirmesi.
Que é que se diz aos anões do Pai natal?
Elf. Onlara Elf denir.
Com uma Elfo.
Bir Elf mi?
Por uma Elfo?
Bir elf'e mi?
É essa Elfo que te babavas?
Bu sulandığın elf kızı değil mi?
Não. Isso é a essência de um duende mágico.
Hayır, büyülü bir elf olmak böyle birşeydir.
Agora troca o elfo e a fada.
Şimdi elf ile periyi döndür.
Tu, elfo, chama o Ciclope!
Sen elf, Cyclops'u çağır.
Calma elfo azulão!
Yavaş seni kürklü elf.
Elfo Azulão?
"Kürklü elf"?
É uma forma de élfico que não consigo ler.
Sanırım Elf işaretleri, okuyamıyorum. Okuyabilen azdır.
É a Dama de Lúthien, a elfo que deu o seu coração a Beren, um mortal.
'Luthien'ın eşi ( Maia Melian'ın Kızı ). "Bakire Elf" aşkını ölümlü olan Beren'e verdi.
A minha pouca ciência não chega, precisa da medicina élfica.
Bu benim hünerlerimin dışında, ona Elf ilacı lazım.
Uma Elfo. - Ele apaga-se...
- O bir Elf!
Entrega-nos o halfling, elfo.
Onu bize ver, dişi Elf!
Tu não és elfo?
Sen Elf değilsin.
Prefiro morrer a ver o Anel nas mãos de um Elfo!
Yüzüğü bir Elf'in elinde görmektense, ölmeyi tercih ederim!
Num Elfo ninguém confia!
Asla bir Elf'e güvenmem!
E que as bênçãos dos Elfos, dos Homens, de todos os Povos Livres, vos acompanhem.
Yanında olan Elf, İnsan ve özgür halktan seçilmişler seni cesaretlendirsin.
Como é "amigo" em élfico?
Elf Dili'nde dostun anlamı ne?
Uma Elfo e bruxa, de temíveis poderes.
Bir Cadı Elf,... korkunç güçlere sahipmiş!
Caras Galadhon, centro do domínio élfico na Terra, reino do Senhor Celeborn e de Galadriel, a Dama da Luz.
Caras Galadhon. Yeryüzündeki Elf Diyarları'nın kalbi. Lord Celeborn ve Işığın Hanımı Galadriel'in krallığı.
Chegou esta comunicação.
ELF'den bu çıktı.
Um elfo.
Bir elf.
Elfo!
Elf!