English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Elisabetta

Elisabetta translate Turkish

29 parallel translation
- Abemo, Elisabetta.
- Abemo, Elisabetta.
Elisabetta, como estás?
Elisabetta nasılsın?
E a Elisabetta?
Elisabetta?
A Elisabetta também acha o mesmo.
Elisabetta da öyle düşünüyor.
Não me parece que a Elisabetta tenha qualquer intenção de reatar com o Gregorio.
Gregorio'ya geri döneceğini sanmıyorum.
Vem, Elisabetta, vamos dormir.
Gel Elisabetta, yatalım.
Elisabetta Colonna de Reggio.
Reggia'lı Elisabetta Colonna'yı.
A pequena Elisabetta, nestes quartos opulentos, teve uma infância feliz e despreocupada.
Genç Elisabetta, bu ihtişamlı odalarda mutlu ve tasasız bir çocukluk geçirdi.
O nome dela é Elisabetta.
Adı Elisabetta.
- Elisabetta.
- Elisabetta.
Elisabetta, mio amore, acalme-te.
Elisabetta, "sana aşığım", lütfen sakin ol.
Elisabetta... Só és tu.
Elisabetta, sadece sen varsın.
A Elisabetta.
Elisabetta. Bu... harika.
Amo a Elisabetta.
Elisabetta'yı seviyorum.
Sim, mas não foste muito favorável com a minha relação com a Elisabetta.
Evet, ama Elisabetta'yla ilişkim konusunda çok da destek verici gözükmüyordun.
A família da Elisabetta tem uma vinícola na Toscana.
Elisabetta'nın ailesinin Tuscany'de bir şarap imalathanesi var.
Se queres saber, é o depoimento sobre carácter da Morgan sobre mim para o Serviço de Imigração a apoiar o meu noivado com a Elisabetta.
Merak ettiysen söyleyeyim, Morgan'ın Göçmenlik Bürosu'na verdiği Elisabetta'yla nişanlanmamı destekleyen karakter referans mektubu.
Não, Elisabetta, estou muito feliz.
Hayır, Elisabetta, çok mutluyum.
Elisabetta.
Elisabetta.
Está tudo bem com a Elisabetta?
Elisabetta'yla her şey yolunda mı?
Bom, se não podes discutir com a Elizabetta.
Elisabetta ile tartışamazsın.
Olá, Elisabetta, meu amor, também gostaria de estar ai.
Çav güzelim, Elisabetta. Ben de orada olmak isterdim aşkım.
- Elisabetta, meu amor.
Elisabetta, Elisabetta, aşkım benim.
Onde é que tu e a Elisabetta estão registados?
Elisabetta ile nereyi tuttunuz?
A Elisabetta é a responsável pelo casamento todo.
Düğünle ilgili her şeyle Elisabetta ilgileniyor. - Gerçekten mi?
Então, Elisabetta, a tua família vem para o casamento?
Elisabetta, ailen düğüne geliyor değil mi? Elbette.
Achas que... estou a cometer um erro ao casar com a Elisabetta?
Sence Elisabetta ile evlenerek büyük bir hata mı yapıyorum?
- Elisabetta...
- Elisabetta...
- É a Elisabetta.
Bu, Elisabetta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]