English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Elroy

Elroy translate Turkish

52 parallel translation
Estão a olhar pela última vez para o corpo mortal de Francis Elroy Duffy, nascido de John e Edna Duffy.
Bu bana son defa bakışınız Francis Elroy Duffy ölümlü vücuduna John ve Edna Duffy'a doğmuş...
Dan, este é o Agente Elroy Pendleton e o Bubba Harris.
Dan, bu Ajan Elroy Pendleton ve Bubba Harris.
Tchau, EIroy.
Hoşça kal Elroy.
O cabrão parece o Elroy Jetson.
Herif, Elroy Jetson sanki.
EIroy Tate.
elroy Tate.
... "EIroy Quincy, de Medicine Hat... ... e Henry Tate, de Cheyenne."
"Medicine Hat'ten elroy Quincy... ve Cheyenne'den Henry Tate."
O batedor Elroy Face... olha para o seu companheiro, Hal Smith.
Vuruşu Southpaw yapacak. Elroy Face oyun arkadaşı Hal Smith'e doğru bakıyor.
É por isso que é melhor mudares-te para a casa do... do tio Elroy e do teu primo Day-Day.
O yüzden amcan Elroy ve kuzenin Day-Day'in yanına gitmen en iyisi.
E depois existe o meu irmão Elroy.
Ve işte kardeşim Elroy.
Toda a gente adora o Elroy... um falhado preguiçoso!
Herkes Elroy'u sever... tembel adam!
Não quero ver a cara do Elroy ou cheirar o seu mau hálito.
Elroy'un suratını veya kokan nefesini istemem.
Aquela aberração não se farta do teu Tio Elroy.
O çılgın kadın amcan Elroy'dan yeterince alamıyor.
Eu sei que o Willie não te deixa fumar na sua casa... mas eu sou o teu Tio Elroy!
Willie'nin evde sana ot içmene izin vermediğini biliyorum... fakat ben amcan Elroy!
Chama-me Elroy!
Bana Elroy de!
Tio Elroy, tem correio.
Elroy amca, postan var.
Tio Elroy, tem um aviso.
Elroy amca, uyarı geldi.
O melhor é mudares-te para a casa do teu tio.
O yüzden amcan Elroy ve kuzenin Day-Day'in yanına gitmen en iyisi.
E depois, o meu irmão EIroy.
Ve işte kardeşim Elroy.
Todos adoram o EIroy, aquele calão de merda!
Herkes Elroy'u sever... tembel adam!
Não quero cheirar o bafo do EIroys.
Elroy'un suratını veya kokan nefesini istemem.
A tipa não se farta do teu tio Elroy.
O çılgın kadın amcan Elroy'dan yeterince alamıyor.
Eu sei que o Willie não te deixa fumar. Mas eu sou o teu tio EIroy!
Willie'nin evde sana ot içmene izin vermediğini biliyorum... fakat ben amcan Elroy!
Tio Elroy, correio para ti.
Elroy amca, postan var.
Tio, a tua carta.
Elroy amca, uyarı geldi.
Elroy, levanta esse rabo desencaixado.
Fakir kıçını kaldıracak mısın?
Sou o Elroy Jetson.
Ben Elroy Jetson.
É tudo, obrigado.
Pekala, teşekkürler, Elroy.
- Elroy, coloca-a junto das outras.
- Elroy, onu da diğerlerinin yanına koy.
Elroy, estou a ter um dia que nunca mais acaba, por isso preciso que me ajudes um pouco, ok?
Sana paspas vereyim. Elroy, zor bir gün geçiriyorum... biraz nazik ol da içim açılsın, tamam mı?
Sam Elroy, por favor.
Sam Elroy lütfen.
- O Sam Elroy enviou isto.
- Sam Elroy bunu gönderdi.
Elroy Mcgillicuddy?
Elroy Mcgillicuddy mi?
- Vai para o teu quarto, Elroy.
- Odana git, Elroy.
É verdade que deixaste o preto do Elroy como um cadáver?
Dostum, Elroy'u ringde benzettiğin doğru mu? Öyle duydum.
O Elroy ainda diz disparates quando luta?
Baksana, Elroy dövüşürken yine konuşuyor muydu?
O filho Elroy
Oğlu Elroy
E aquele miúdo, o Elroy.
Pis, pis. Tabii o çocuk da pisti, Elroy.
- O meu primo Elroy matou uma das renas.
Dışarıda mı? Kuzenim Elroy noel babanın ren geyiğini vurdu.
Elroy Fletcher?
- Bay Elroy Fletcher.
O Elroy Sykes nunca mais bebeu.
Elrod Sykes bir daha hiç içki içmedi.
O Elroy Wax?
Elroy Wax mı?
O tio Elroy?
Elroy Amca...
Este é o restaurante favorito do James Elroy.
Burası James Ellroy'un favori restoranı.
Temos de mandar vir o Rivage Noire, Elroy, etc.
Rivage Noire bir - Elroy, gibi.
Elroy.
Elroy!
Elroy, ninguém te perguntou nada.
Elroy, sana soran olmadı.
Este é o caso número 0935085058, respeitante a Susan Elroy, 14 anos de idade.
Dava No. 0935085058, Susan Elroy, Yaş : 14.
Ei, é este o caso Elroy?
Hey, bu Elroy dosyası mı?
Olha o Elroy Jetson.
Elroy Jetson'a bak.
ESCOLA URSA MENOR
Oğlu Elroy
Ei Elroy.
Selam Elroy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]