Translate.vc / Portuguese → Turkish / Elsie
Elsie translate Turkish
216 parallel translation
Encontramo-lo junto com sua jovem filha Elsie, em seu apartamento em Washington.
Onu genç kızı Elsie ile birlikte Washington'daki evlerinde görüyoruz.
Elsie com seus irmãos na terra natal dos Stoneman na Pennsylvania.
Elsie, Pennsylvania'da Stoneman sayfiye evinde erkek kardeşleriyle birlikte.
Encontra o ideal de seus sonhos no retrato do Elsie Stoneman, a irmã de seu amigo, à que nunca viu.
Arkadaşının, hiç görmemiş olduğu kız kardeşi Elsie Stoneman'ın fotoğrafında hayallerindeki kızı bulur.
Elsie, a sua volta a casa de sua tia em Washington, conta a seu pai a partida de seus irmãos para o front.
Elsie halasının Washington'daki evine döndüğünde babasına, kardeşlerinin cepheye gittiklerini söyler.
Elsie Stoneman trabalha como enfermeira nos hospitais militares.
Elsie Stoneman askeri hastanelerde hemşire olarak görev alır.
'O pequeno Coronel " no hospital militar montado no Escritório de Patenteie onde Elsie Stoneman é enfermeira.
"Genç Albay" askeri hastanede Elsie Stoneman'ın hemşirelik yaptığı Patents Office'te kendine gelir.
Apela ao Elsie Stoneman para que intervenha seu pai.
Araya girip müdahale etmesi için Elsie Stoneman'a rica.
Elsie se inteira de que seu irmão assassinou um negro no resgate do Dr. Cameron.
Elsie, erkek kardeşinin Dr. Cameron'u kurtarırken bir zenciyi katlettiğini öğrenir.
Seu pai não retorna e, desconhecendo os designios do Lynch para ela, Elsie vai a pedir ajuda ao líder mulato.
Babası dönmeyince, Lynch'in kendisi hakkındaki planlarını görmezden gelen Elsie, yardım istemek için melez lidere gider.
Elsie Beckmann.
Elsie Beckmann.
A Elsie não veio com vocês?
Elsie sizinle gelmedi mi?
Viu a pequena Elsie?
Küçük Elsie'yi görmediniz mi?
Heinrich, ele está a falar com uma menina e vai a descer a rua com ela.
- Takip et onu lanet olası, sakın kaybetme! - Niye? Elsie Beckmann'ın öldürüldüğü gün,
Compras-te um balão igual para a pequena Elsie Beckmann.
.. için aldığın balonun aynısı... Aynı o balon!
- A Else Taggart foi a parteira.
- Evet. Elsie Taggart ebesiydi.
" À minha sobrinha, Miss Elsie Chilling, a quantia de 5.000 Libras.
Yeğenim, bayan Elsie Chilling'e 5000 sterlin.
Elsie, querida, venha cá.
Elsie, tatlım, gelsene.
Elsie, Jeanne.
Elsie, Jeanne.
"Levei os miúdos comigo para a quinta da minha irmã Elsie."
Çocukları alıp kız kardeşim Elsie'nin çiftliğine götürdüm.
Vou contar tudo à Elsie, acerca disto, hoje à noite.
Bu gece Elsie'ye her şeyi anlatacağım.
Elsie e eu nunca tivemos segredos, e não gostaria de começar agora.
Elsie ile ben aramızda hiç sır tutmadık, şimdi de böyle bir şeye girişmeyeceğim.
Acho que me faria ainda melhor, falar com a Elsie.
Sanırım, Elsie ile konuşmak çok daha iyi gelecektir.
- Elsie.
- Elsie efendim.
Certo, Elsie, obrigado.
Pekala Elsie, sağol.
Mas, você não é a Elsie. - Não, sou a Débora.
Siz Elsie değilsiniz?
A Elsie casou-se e o Jerry...
- Hayır, ben Deborah. Elsie evlendi.
Vim cá ter com outra rapariga chamada Elsie.
Başka bir kızı karşılamaya geldim. Adı Elsie.
- È a minha rapariga, a Elsie.
- Bu kızım Elsie.
A minha Elsie vai correr no Baltimore Handicap na sexta-feira.
Kızım Elsie, Cuma günü Baltimore Engelli'de koşacak.
A Elsie perdeu o Baltimore Handicap.
Elsie Baltimore Engelli'yi kaybetti.
Perdi a Elsie e a minha camisa.
Ben de Elsie'yi ve gömleğimi.
Não sou Graça, sou Elsie.
Emir kulu değil, Elsie kulu ol.
Mr. Elsie Zzz...
Bay Elsie Zzz...
Eu tinha uma amiga chamada Elsie...
" Elsie adında bir arkadaşım vardı.
Fiquei a pensar na Elsie até hoje
" Bu gün Elsie'yi düşününce
Eu vou como Elsie
" Elsie'yi örnek alıyorum.
Dame Elsie Occluded, historiador, espirituoso, bon viveur, e metade traseira dos irmãos Johnson.
Madam Elsie Engelli. Tarihçi, nükteli, hali vakti yerinde ve Johnson kardeşlerin arka yarısı.
- Tem sempre a Elsie para o ajudar.
Ama yanında yardım edecek Elsie'n var.
A Elsie.
- Elsie.
Boa ideia, Elsie.
Güzel fikir Elsie.
Também lá estava uma jovem americana, de seu nome Patrick, Elsie Patrick.
Ayrıca Amerikalı bir Bayan da orada kalıyordu, Adı Patrick'di, Elsie Patrick.
Essa Miss Elsie Patrick estava em Londres só por causa do jubileu?
- Elsie Patrick sadece tören için mi Londra'daydı?
Elsie. - Mas o que...
- Elsie, içinde ne var?
Se a Elsie quiser, conta-me, mas não tenho o direito de a forçar a isso.
Elsie bunu isteseydi, yapardı. Sırlarını itirafa zorlamaya hakkım yoktu.
Elsie. - O que andas a fazer?
- Elsie, ne yapıyorsun?
Não deixaria a Elsie sozinha...
Ayrılmayacağım. Elsie gece yalnız.
- Elsie.
- Elsie!
No dia em que a pequena Elsie Beckmann foi morta, um homem comprou-me um balão.
.. yanında küçük bir kız vardı..
Reconheces isto?
Bunu hatırladın mı? Küçük Elsie Beckmann..
Elsie!
Elsie!
Elsie.
- Elsie?