English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Emojis

Emojis translate Turkish

23 parallel translation
Enviei uma SMS ao Jake para trazer o Matty às 18h30, e ele acabou de responder "Bêbado!" com três emojis.
Matty'yi 6 : 30 gibi buraya getirmesi için Jake'e mesaj attım ve az önce geri döndü, "boşa" üç emoji ile birlikte.
E nosso traficante amante de emojis?
Emoji-sever uyuşturucu satıcımız ne olacak?
É um bocado difícil procurar pistas e escolher emojis ao mesmo tempo.
Aynı anda ipucu aramak ve ifade seçme zordur.
Fodes-me todo com esses teus emojis, tipo...
Emojilerle kafamı siktin...
Achas mesmo que é ela quem se esconde debaixo daqueles emojis do diabo?
Sence o şeytani surat ifadelerinin arkasında gerçekten o mu var?
Pelo menos, enquanto não tivermos algo mais do que alguns emojis sarcásticos de um número desconhecido e uma fotografia de uma alegada arma do crime.
En azından belirsiz bir numaradan gelen birkaç gıcık emoji'den ve cinayet silahı olduğu söylenen şeyin fotoğrafından fazlasını bulana dek.
Tu odeias emojis.
Emojilerden nefret edersin.
Não falo a língua dos emojis.
Emojilerden anlamıyorum.
Um conjunto de emojis podem ser uma palavra, então "ovelha" mais "orelha" mais "D"...
Emojiler birleştirilmiş kelimelerdir, yani "koyun" artı "kulak"...
Com uma série completa de Emojis.
Bir sürüde emoji kullanmış.
Mandaste-me 200 SMS com emojis idiotas.
Aptal emojilerin olduğu 200 mesaj göndermişsin.
Só tem quatro emojis que parecem pénis.
Penise benzeyen yalnızca dört tane emoji var.
Nunca vi tantos emojis a chorar na vida.
Hayatımda hiç bu kadar ağlayan emoji görmedim.
Não há emojis de caras felizes suficientes no mundo para expressar o quanto eu precisava disso.
Dünya'da buna olan ihtiyacımı ifade edebilecek kadar fazla gülen surat ifadesi yok.
É como ver os emojis no meu telemóvel.
Telefonumdaki emojileri kaydırmak gibi.
Como podemos comunicar melhor sem usar emojis?
Emoji kullanmadan etkin bir şekilde nasıl iletişim kurarız?
Queres parar com os emojis?
Emoji koymayı bıraksan?
Sim. A versão original do SMS tinha mais dez emojis a chorar.
Evet, ama orjinal mesajda, 10'dan fazla ağlayan yüz vardı.
Uma amiga minha tem um telefone antiquado, mas ainda lhe mando emojis de beringelas, bolas de basquetebol, piza, sabendo que ela só vê quadrados!
Hâlâ kapaklı cep telefonu olan sevdiğim bir arkadaş var ama ona yine de sürekli emoji yolluyorum, patlıcan, basketbol topu, pizza gibi. Kadının sadece kare gördüğünü bildiğim hâlde.
E depois mais alguns emojis.
Birkaç tane de emoji eklemiş.
Que tipo de emojis?
Nasıl emojiler?
Foi com tudo, como o Flaubert viciado em emojis. Foi só... Era tudo online.
- Sadece çevrimiçi bir görüşmeydi.
Só sabem comunicar por emojis e acreditam que os outros querem saber que :
Gülen suratsız iletişim kuramazlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]