Translate.vc / Portuguese → Turkish / Enchante
Enchante translate Turkish
87 parallel translation
Enchantée para ti também.
Size de enchante.
Encantado, madame.
Enchante madam.
Enchante, mademoiselle.
Enchantée, matmazel.
- Enchantée.
- Enchante.
Sharona, enchante.
Sharona, memnun oldum.
Encantado "monsieur".
- Enchante, monsieur.
- Sinto muito, mas é todo o francês que conheço.
Enchanté de faire votre connaissance. - Üzgünüm, ama Fransızcamın hepsi bu kadar.
- Cortona. Enchanté.
- Seni tekrar görmek ne güzel.
Glücklich zu sehen Je suis enchanté
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Enchanté! Encontrou algo interessante?
"Büyülendim." Acaba... ilginizi çeken birşey buldunuz mu?
Enchanté.
Memnun oldum.
- Enchanté.
- Enchanté.
Enchanté.
Enchanté!
Enchanté, Monsieur.
Enchanté ( memnun oldum ), Monsieur.
Enchanté, Madame.
Enchanté ( Memnun oldum ), Madame.
Enchanté, Monsieur.
Memnun oldum, Mösyö.
Enchanté.
Ben de memnun oldum.
- Enchanté.
- Memnun oldum.
Enchanté, Lady Yardly.
Memnun oldum, Leydi Yardly.
Enchanté, madame.
Çok memnun oldum, Madam.
Enchanté, madame.
Enchanté, madam.
- Enchanté, Mademoiselle.
- Ben de, Matmazel.
"Enchanté".
Anşante.
Querido, enchanté.
) Sevgilim, enchanté.
Enchanté.
Büyülendim.
Enchanté.
Enchanté.
- Prazer em conhecê-lo.
- Enchanté.
Enchanté, madame.
Memnun oldum, Madam.
Enchanté.
İsmi Bob. - Memnun oldum.
"Je suis enchanté par votre beauté!"
Hasta olabilirsiniz! Güzelliğiniz beni büyüledi.
Enchanté,
Enchanté.
Miss Menage, enchanté.
Bayan Menage.
Encantado, George.
Enchante, George.
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
Harper.
"Enchanté."
Memnun oldum.
Enchanté, Madame.
- Nasılsınız, bayan?
- Encantado.
- Enchanté.
Enchanté.
Anşante.
Enchanté, madame.
Sizi gördüğüme sevindim, Bayan?
"Enchanté".
Melün oldum.
Então, encantado, estrela negra.
Enchanté, Kara Yıldız.
Enchanté! Sua Eminência, Cardeal Wolsey, contou-me tudo sobre ti.
Kardinal Wolsey sizden çok bahsetti.
Encantada!
Enchanté.
Encantado.
Enchante.
- Enchantée.
- Enchanté.
Enchanté, mademoiselle.
- Nasılsınız, bayan?
Bem... Encantado.
Enchanté.
- É incrível.
enchante. je suis l'oncle de sarah. - İnanılmaz.
- Enchanté.
Memnun oldum.
Enchanté, mademoiselle Merci.
- Memnun oldum, bayan. Teşekkürler.
Hercule Poirot. Enchanté, madame.
- Hercule Poirot, memnun oldum bayan.