Translate.vc / Portuguese → Turkish / Enchanté
Enchanté translate Turkish
87 parallel translation
Enchantée para ti também.
Size de enchante.
- Sinto muito, mas é todo o francês que conheço.
Enchanté de faire votre connaissance. - Üzgünüm, ama Fransızcamın hepsi bu kadar.
- Cortona. Enchanté.
- Seni tekrar görmek ne güzel.
Glücklich zu sehen Je suis enchanté
" Glücklich zu sehen Je suis enchanté
Enchanté! Encontrou algo interessante?
"Büyülendim." Acaba... ilginizi çeken birşey buldunuz mu?
Enchanté.
Memnun oldum.
- Enchanté.
- Enchanté.
Enchanté.
Enchanté!
Enchanté, Monsieur.
Enchanté ( memnun oldum ), Monsieur.
Enchanté, Madame.
Enchanté ( Memnun oldum ), Madame.
Enchanté, Monsieur.
Memnun oldum, Mösyö.
Enchanté.
Ben de memnun oldum.
- Enchanté.
- Memnun oldum.
Enchanté, Lady Yardly.
Memnun oldum, Leydi Yardly.
Enchanté, madame.
Çok memnun oldum, Madam.
Enchanté, madame.
Enchanté, madam.
- Enchanté, Mademoiselle.
- Ben de, Matmazel.
"Enchanté".
Anşante.
Enchante, mademoiselle.
Enchantée, matmazel.
Querido, enchanté.
) Sevgilim, enchanté.
Enchanté, madame.
Memnun oldum, Madam.
Enchanté.
İsmi Bob. - Memnun oldum.
"Je suis enchanté par votre beauté!"
Hasta olabilirsiniz! Güzelliğiniz beni büyüledi.
Enchanté,
Enchanté.
Miss Menage, enchanté.
Bayan Menage.
- Enchantée.
- Enchante.
"Enchanté."
Memnun oldum.
Enchanté, Madame.
- Nasılsınız, bayan?
- Encantado.
- Enchanté.
Enchanté.
Anşante.
Enchanté, madame.
Sizi gördüğüme sevindim, Bayan?
"Enchanté".
Melün oldum.
Então, encantado, estrela negra.
Enchanté, Kara Yıldız.
Enchanté! Sua Eminência, Cardeal Wolsey, contou-me tudo sobre ti.
Kardinal Wolsey sizden çok bahsetti.
Encantada!
Enchanté.
- Enchantée.
- Enchanté.
Enchanté, mademoiselle.
- Nasılsınız, bayan?
Bem... Encantado.
Enchanté.
- Enchanté.
Memnun oldum.
Enchanté, mademoiselle Merci.
- Memnun oldum, bayan. Teşekkürler.
Hercule Poirot. Enchanté, madame.
- Hercule Poirot, memnun oldum bayan.
Encantado "monsieur".
- Enchante, monsieur.
Encantado, madame.
Enchante madam.
Enchanté.
Büyülendim.
Enchanté.
Enchanté.
- Prazer em conhecê-lo.
- Enchanté.
Encantado, George.
Enchante, George.
Enchanté, Harper, Seamus Harper.
Harper.
Sharona, enchante.
Sharona, memnun oldum.
Encantado.
Enchante.
- É incrível.
enchante. je suis l'oncle de sarah. - İnanılmaz.