English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Endo

Endo translate Turkish

36 parallel translation
- K. EZAKI ( Folclore ) Y. SUGI IENORI KANEKO-SHIGERO ENDO
K. EZAKI ( Folklor ) Y. SUGINO ( Eskrim ) IENORI KANEKO - SHIGERU ENDO ( Okçuluk )
Endo, endocrinologia, o que é que isto quer dizer?
Endo... Endokrinoloji, bu ne demek?
Vá tratar-se com o Endo.
Endo şuna bir baksın, Bay Joshua.
Endo, este é o Sr. Martin Riggs.
Endo, Bay Martin Riggs'le tanış.
Ele conhece mais métodos de tortura do que todos nós juntos.
Endo aklımıza gelmeyecek, acı çektirme yöntemlerinin çoğunu unutmuş.
- Dr. Greene, a Endo na linha 6.
Dr. Greene, 6'da Endo.
Endo Kenichi
Endo Kenichi
Endo Koji
Endo Koji
Como não, se te vi por aí com o Endo Jo?
- Endo Joe ile takılıyordun. - Doğru.
Pois sei do Dowd, do Endo Jo, do que aconteceu ao teu colega Reed ;
Dowd'u tanıyorum. Jay Reed'e ne olduğunu biliyorum.
Endo, como é? Como está isso?
Endo, neler oluyor?
Endo, Tchen... Estarei na sala das negociações.
Endo, Tchen ben sohbet odasında olacağım.
Cole, daqui é o Endo.
Cole. Ben Endo!
Endo, isto tem de parar.
Endo, buna son verin.
Endo.
Endo.
Endo, Tchen.
Endo, Tchen.
Endo!
Endo!
Dá-lhe, Endo.
- Çarp onu, Endo. Bosley?
Ao vivo, fala Sandra Endo.
Ben Sandra Endo, canlı yayında sizlerleydim.
Endo, trate dele.
Endo, onu tedavi et.
Às quatro da tarde? Em casa da Moni. A dar uma queca e a fumar marijuana.
Moni'nin evinde endo yiyip seks yapıyorduk.
- Una endo que?
- Endo-ne?
Stevens, alguma vez usaste um agrafador Endo-GIA?
Daha önce GIA zımbası kullanmış mıydın?
Eles eram pourin'fora algum Cristal... breakin'fora um pouco de fumaça de endo.
Onlar sakinliği boşaltıp... dumanı dağıtıyorlar.
Dr. Tetsuya Endo Universidade de Hokkaido
Dr. Tetsuya Endo Hokkaido Univ. Sağlık Bilim. Enst.
O clã Owari acabou de bloquear a passagem do Cortejo. Lembre-se do clã Endo, que fugiu para as suas terras. - Eram a piada da Nação!
Halk, Owari'nin bize yasaklandığını öğrenirse Naegi'yi ziyaret etmezsek Lordumuz dalga konusu olur.
Com aquele desregulador de endo partículas, seremos imbatíveis!
Cephaneliğimizdeki böyle bir parçalayıcı ile durdurulamaz olacağız.
Mas não a sua matéria básica, de onde eu, logicamente extrai o CNA.
Fakat onların CNA'larını çıkaracağım endo-maddeyi yok edemedi.
Endo e eu vamos voltar para apanhar aquele traste.
Yarın Endo'yla o çocuğun peşine düşüyoruz.
- Endo, mete-o.
- Endo, kapat şunu.
- Endo-loops.
- Endoloop bağı verin.
Aquilo é um desregulador de endo partículas sub-espacial.
Vay canına bu bir alt evrensel taneciksiz parçalayıcı.
E posso falar por experiência própria :
Endo kesici zımba.
Está bem.
Sonra da Endo GIA ile zımbalayacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]