English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Estádio

Estádio translate Turkish

1,297 parallel translation
Para o nosso estádio.
Evet... bize evrildiler.
" Traga o dinheiro ao Estádio Three Rivers às 22 : 00.
" Bayan Crock, parayı saat onda nakit olarak Üç Nehir Stadyumuna getir.
O estádio é tão grande, que poderemos esconder um milhão de polícias.
O stadyum o kadar büyük ki... içine bir milyon polis saklayabiliriz.
Achas que a polícia vai aparecer no estádio?
Sence stadyumda polisler olur mu?
- Não vá para o estádio.
- Stadyuma gitmiyorsun.
- Tenho de ir para o estádio.
- Stadyuma gitmek zorundayım.
Mas se lhe serve de consolo, tínhamos o estádio todo vigiado.
Eğer bir teselli olacaksa, stadyumun her karışına polis yerleştirmiştik.
Se eles tiverem de construir outro estádio, alguns de nós menos felizes podem arranjar empregos.
Yeni bir stad inşa etmeleri gerekirse şanssızlık yaşayan bazılarımız iş bulabilir.
O próprio Deus não teria projectado um melhor local para um estádio.
Tanrı bile bir stad için daha uygun bir yer tasarlayamazdı.
- Fora do estádio, final feliz.
- Stadın dışına atacak! Ve mutlu son.
ESTÁDIO DOS YANKEES
YANKİ STADYUMU
Sabem como fazer para não pagar o gelo debaixo do estádio de Chicago?
Chicago Stadyumunda buzu bedavaya getirebilir misiniz?
Pat Summerall e John Madden despedem-se do Estádio Nextel.
Ben Pat Summerall, kendim ve John Madden adına Nextel Stadyumundan size hoşça kalın diyorum.
Bem-vindos ao Estádio Nextel, na capital da nação.
Ülkemizin başkentindeki Nextel Stadyumuna hoşgeldiniz.
Bem-vindos ao Estádio Nextel, na capital da nação.
Başkentimizde bulunan Nextel Stadyumuna hoşgeldiniz.
Um treinador acabado ou alguém que traz os adeptos ao estádio?
İşi bitmiş bir koça mı, seyirci toplayan birine mi?
Quando os substitutos dos "Washington Sentinels" abandonaram o estádio naquela noite, não havia festas nem fãs.
Washington Sentinels'ın yedekleri stadyumu terk ettiklerinde onlar için tören yapılmadı.
Ele traz os adeptos ao estádio. Sabe porquê?
Tribünlere taraftar çekiyor.
Muito ávidos mesmo. E têm um estádio novinho em folha.
Hem yepyeni bir stadımız olacak.
Lan leva o carro do Jackie para o estádio.
Ian. Jackie'nin arabasını alıp geri götür.
No nosso estádio, não tenho a certeza de que fosse muito seguro.
Onların içindeyken güvende olacağımızdan emin değilim.
Vou dizer-lhe uma coisa. Se tivéssemos um estádio maior, faríamos muito mais dinheiro num único jogo, do que fazemos em quatro, no ano todo.
Daha büyük bir stadımız olsaydı, tek maçta yıl içindeki 4 maçtan çok daha fazla para kazanırdık.
Não te mexes e lembras-te esta gente toda no estádio está aqui por tua causa.
Hareket etmiyorsun ve unutma... Stattaki bütün o insanlar, seni izlemek için oradalar.
McCleod e McQuillan saem lado a lado, deixando para trás o Estádio de Hampden. Poderá ser isto o fim do Kilnockie?
Mcleod ve Mcquillan yan yana, yürüyerek Hampden sahnesini terk ediyorlar.
Jogarão pela primeira vez esta temporada perante um estádio replecto.
BU SENE iLK DEFA BOYLE BiR KALABALIK ONUNDE OYNUYORLAR.
"Estádio Roanoke Partida Para o Campeonato Estatal" Nada se compara a isto.
ViRGiNiA UCLU "A." DAHA iYiSi OLAMAZDI.
Jean Bertier entra no Estádio.
SU ANDA STADYUMA GERRY BERTiER iN ANNESi GiRiYOR.
Ganhemos ou não... vamos sair deste Estádio de cabeça bem levantada.
KAZANIN YA DA KAYBEDiN... BU GECE BU STADDAN BASIMIZ DiK
O Estádio dos Yankees.
Yankee Stadyumu?
Fala Johnny Phoenix do XFL lembrando aos fãs no Estádio Prudential para conduzirem com cautela.
Ben XFL'den Johnny Phoenix. Taraftarlara eve dönerken dikkatli sürmelerini hatırlatırım.
Trabalho no Estádio Universitário.
- Üniversite Stadyumunda çalışıyorum.
Andamos tendo problemas com gente vendendo drogas no estádio.
Stadyumda uyuşturucu satan kişilerle ilgili bir sorunumuz var.
"Quando tu tiveres a tua própria estátua à frente de um estádio, tu não sais do banco."
"stadyumun önünde kendi heykelin olduğu zaman, oyuna yedek başlamazsın."
Estamos a dar bilhetes para o concerto da próxima semana para o histórico Estádio Motor de Pesquisa Yahoo de Springfield.
Gelecek hafta Springfield'ın tarihi Yahoo Arama Motoru Stadyumu'nda yapılacak olan konsere, bedava biletler dağıtıyoruz.
O estádio fica na Velha Springfield.
Baba, stadyum Kadim Springfield'da. - D'oh!
Na preparação para o grande jogo, o Estádio de Springfield apanhou a febre dos lugares adicionais.
Büyük maça hazırlanırken Springfield Stadyumu, fazladan tribün hararetine kapıldı.
Interessante, Meadowlands é o único estádio da Liga de Hóquei onde a área de penalty é de segurança máxima.
Çok ilginç, Meadowlands, tek NHL sahası ve ceza sahası da maksimum güvenlikli bölge.
Isto é o estádio de larva do escaravelho do tabaco.
Tütün böceğinin larva safhası. Bir şekilde Thomas Gustall'ın.
Sim, mas já não temos TPC e podemos ir ver o concerto do Timmy no estádio.
Evet, ama bu sayede ödev yapmıyoruz, ve Timmy'yi dinlemeye Mile High Stadyumuna gidebileceğiz
Vocês já foram ao estádio, ver um jogo a sério? Não.
Kaçınız gerçek bir stadyumda beysbol maçı izledi?
Falei convosco á saída do Estádio de Londres.
Sizinle Londra Stadı'nda konuşmuştuk.
Escuto-os a entoarem esse nome no estádio.
Stattan bu adı haykırdıklarını duyuyorum.
Nasceu a poucos metros deste estádio e agora, aqui, perante vós!
Bu stadyumun burnunun dibinde doğdu ve şimdi karşınızda.
E tenta entender que a morte é apenas outro estádio.
İdrak etmelisin ki, ölüm, oyun sahasında ikinci devredir.
Está bem, vemo-nos no estádio.
Tamam Jill. Seninle stadyumda görüşürüz.
Um tio meu trabalhava na secção do sindicato de arrumadores no estádio.
Amcam bilet satıcıları ve yer göstericiler birliğindeydi. Bölge 176.
Quero saber porque passeava junto ao estádio naquele minuto.
O sırada neden stadyumun orada dolaştığını bilmek istiyorum.
Porra, até conseguias comprar um estádio inteiro com isso.
O parayla kendi stadyumunu alabilirsin.
E entram no Estádio, os Titãs... da forma que se converteu no seu estilo de marca.
GERRY! VE iSTE TiTANLAR GELiYOR, KENDiLERiNE HAS GiRiS SEKiLLERiYLE
REALIZAÇÃO foram mandadas 12 tares para o estádio.
Stadyum'a 12 tatlı pasta gönderildi.
Sim, mas já não temos TPC e podemos ir ver o concerto do Timmy no estádio.
Oley!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]