English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ezekiel

Ezekiel translate Turkish

345 parallel translation
E devastarei os lugares mais elevados. " Ezequiel, versículo VI.
"Ve senin yüksek yerini harap edeceğim." Ezekiel, bölüm altı.
Se ela e Ezequiel não puderem fazer nada será o momento que rezar.
O ve Ezekiel yapamazsa, senin duaların işe yarayabilir.
"no meio de um campo de Verão, levou uma valente tareia da mãe."
"peygamber Ezekiel'i görür. Annesinden epey dayak yemiştir."
Mas porque raio alguém iria querer ver o profeta Ezequiel?
Ama peygamber Ezekiel'i görmek de ne demek oluyor?
Ezekiel e Ishmael, de acordo com os desejos dos vossos pais podem sair para o corredor... e rezar pelas nossas almas.
Ezekiel ve Ishmael... ailenizin isteğine uygun olarak koridorda bekleyecek..
Chamo-me Ezequiel Rawlins.
Adım, Ezekiel Rawlins.
Ezekiel Rawlins.
Ezekiel Rawlins.
Ezekiel Rawlins?
Ezekiel Rawlins.
Viemos fazer-te mais umas perguntas.
Ezekiel. Birkaç soru daha sormaya geldik.
Passa uma boa noite, Ezekiel.
İyi akşamlar, Ezekiel.
O Ezekiel Cheever é escrivão do tribunal.
Ezekiel Çheever mahkeme katibi olmus.
Isto é um pedido seu para 18 escutas telefónicas... no caso Ezekiel Walters, um caso já encerrado.
18 tane dinleme aleti talep etmişsiniz artık kapattığımız Walters dosyasıyla ilgili olarak.
Ezekiel Walters.
Ezekiel Walters.
Estava programado para fazer isso. A audiência de Ezekiel Walters.
Walters duruşmasında yapmam gerekiyordu.
O que é que o Jonas tem que ver com o Ezekiel Walters?
Jonas'la Walters'in ilgisi nedir?
Ezekiel Carl Walters.... Ezekiel Walters é uma das vítimas do Jonas!
Ezekiel Carl Walters Jonas'ın katillerinden biri!
Ezekiel Carl Walters!
E.C. Walters.
O mesmo se aplica a Ezequiel.
Ve aynısı Ezekiel için de geçerli.
Tal como a que salvou Ezequiel.
Ezekiel'ı kurtaran gibi.
Até agora encontrei Três citações de Kant e duas do Profeta Ezequiel.
Şimdiye kadar, Kant'tan bir, Ezekiel'den iki alıntıya ulaştım.
Também gostava de citar o Profeta Ezequiel.
Ayrıca peygamber Ezekiel'den alıntı yapmaya bayılırdı.
"Ezekiel," Capítulo 13.
"Ezekiel" Bölüm 13.
Coríntios, Ezequiel, Revelações, Mateus, Lucas.
Korintliler, Ezekiel, Alametler, Matta, Luka.
Bennett Ezekiel Marco?
Bennett Ezekiel Marco.
E por uma questão de honra, poderiam fazer a cortesia de retirar o meu nome destas paredes?
Artık bu adamın adil ve yasal olarak kendisine verilen cezayı çekme vakti geldi. Teksas jürisi Ezekiel Borns'un tehlikeli bir katil olduğuna karar verdi.
- Uma espécie de mistura. Está bem. Eu gostaria que o tribunal considerasse quatro factores, quando decidir se o meu cliente pode obter a compaixão em relação à proibição de medicamentos experimentais.
Dahası, pratikte Ezekiel Borns ömür boyu hapiste kalacağına göre yasa firar etmesini öngörmüyorsa, toplum için tehlike oluşturamaz.
Seth Ezekiel!
Seth Ezekiel!
Ezequiel 40 nunca foi encontrado.
Ezekiel 40 hiç bulunamamıştı.
Incluindo o Ezequiel 40?
- Ezekiel 40 da dahil?
Há 10 anos atrás, houve um rumor de que o Ezequiel 40 foi encontrado em uma escavação ilegal sob o Templo da Montanha.
10 yıl kadar önce, bir iddiaya göre. Ezekiel 40, Mabed Tepesi'nde yapılan illegal bir kazı sonucunda bulundu.
Se Elvis and Buddy Holly são o Caim e Abel do rock'n'roll e Bruce Springsteen é o Zacarias Iggy Pop é Metusalém e, com certeza, Neil Young é o sábio profeta Ezaquiel então o que isso faz de Dewey Cox?
Eğer Elvis ve Buddy Holly Rock'n Roll'un, Âdem ile Havva'sı ise ve Bruce Springsteen, Zekeriya'sı ise Iggy Pop, Methuselah'ı ise ve tabii ki Neil Young da Ezekiel'i ise o zaman Dewey Cox acaba nesi oluyor?
Ezekiel Holstein.
Ezekiel Holstein.
O Ezekiel Ospaslt... ficou com o meu lugar, meu...
Dostum şu Allspaugh denen çocuğu görüyor musun? Benim yerimi kapmış.
Ei, Ian. Felicia. Este é o meu amigo Ezekiel.
Ian, Felicia, bu benim arkadaşım Ezekiel.
Não quero saber. Certo? Ezekiel.
Umrumda değil tamam mı?
No Velho Testamento, citado pelos cristãos, há várias passagens de Deus e os seus anjos visitando a terra.
Fakat ya Ezekiel'ın ilahi öykülerinde dindar bir adamın hayali içgörülerinden çok daha fazlası varsa? Ya bunların daha fazla bilimsel dayanağı olsaydı?
Senti-me como Ezequiel, no vale dos ossos secos.
Kendimi Ezekiel gibi hissettim. Kuru kemikler vadisindeymiş gibi.
Ezequiel fala sobre uma carruagem voadora.
Ezekiel ( Hz. Zülkifl ) uçan bir savaş arabasından bahseder.
- Ezekiel. Jedidiah.
- Ezekiel, Jedidiah!
- No Ezequiel.
- Ezekiel bölümünde.
Olá, Ezekiel.
Selam, Ezekiel.
Oficial Comandante General Ezequiel Parker - da 16 ° Brigada.
16'ncı Tugay Komutanı General Ezekiel Parker.
O pai do Eli, o Ezekiel, disse que não o posso ver mais!
- Eli'ın babası Ezekiel artık onu göremeyeceğimi söyledi.
O Ezekiel também não te daria ouvidos, Lois.
Ezekiel seni dinlemez zaten, Lois.
- Assim disse Ezequiel.
- Bu Ezekiel ayetiydi.
" O caminho do justo é cercado em todos os lados
"Ezekiel" 25 : 17.
- Seth Ezekiel.
Seth Ezekiel.
Pegue todas as peças e...
Ezekiel, bütün parçaları yerlerine geri takın.
E fizeram aquelas imagens como uma espécie de celebração? Quem sabe?
Örneğin Ezekiel kitabında, peygamber göksel varlıklar tarafından ziyarete tanık olduğunu iddia ediyor.
Espero que os arqueólogos mais cedo ou mais tarde, cheguem à mesma conclusão.
Bu inanılmaz, Ezekiel sadece gördüklerini değil, aynı zamanda duyduklarını da tanımlamaktadır.
O que é preciso entender é que eu tinha uma profunda fé em Deus. Aliás, ainda acredito em Deus, nunca perdi o meu Deus. Mas quando jovem, o meu Deus tinha que ser todo poderoso,
Ezekiel, tekerlekler içinde tekerlekler gördü bu sesler doğa-ötesinden, daha çok yüksek teknolojiydi... ve 3000 yıl önceki insanların yüksek teknolojiyle doğa ötesinin, farkını anlamayıp anlayamayacağını tam olarak kestiremiyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]