English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Fall

Fall translate Turkish

222 parallel translation
Quando assobiávamos aos búfalos... a noite começou a cair
"When the buffalo silbábamos the evening began to fall"
And all the roses fall...
Tüm güller soldu, döküldü.
Isso parece saído de um bolinho da sorte.
Bu fallı sakızlardan çıkan sözlere benziyor.
A mãe é de Fall River.
Anne tarafım Fall River'dan.
- Os Barrett têm serrações em Fall River.
- Barrett'lerin orada değirmenleri var.
- Estivemos sozinhos sempre desde Fall River.
- Fall River'dan beri yalnızdık.
O mágico Fall, do outro lado de Casterbridge, ele costumava ter jeito quando eu era miúdo.
Büyücü Fall, Casterbridge'in öte yakasında. Ben gençken hünerlerini izlerdim.
Íamos com o vapor Fall River todos os verões.
Her yaz para vermeden Fall River vapuruna binerdik.
É um limpador de chaminés em partime?
- Morning... - Did you fall in the chimney?
Uma armadilha muito fácil de cair.
Very easy trap to fall into. Kolay bir düşülecek bir tuzak.
Sim, em queda livre.
- Evet. Free fall sırasında.
- Esqueceu-se do bolo da sorte.
- Fallı kurabiyeni unuttun.
# Into each heart # Some tears must fall
# Her kalbin içine # biraz gözyaşı akmalı
Em "Falls" ou não sei onde.
Taşrada. Fall'lı bir şeydi.
South Essex, recuar, recuar!
South Essex, fall back, fall back!
Já não é economicamente viável.
"The Fall of The Roman Empire" da çok katmanlı bir dram olarak tasarlanmıştı,..
Quando o dinheiro começa a cair
# When the chips are beginning to fall
Quando o dinheiro Começa a cair
# When the chips are beginning to fall
# Deixa que tudo desabe
# Let it all fall down
Uma cidade cheia de estrangeiros. Central Park no Outono
# I recall Central Park in fall #
Santo Deus, eles não sabem o que isso vai fazer à "fall line"?
Tanrım, neye sebep olacaklarını bilmiyorlar mı?
Quando o casco se rompa, a nave auxiliar cairá... e para baixo irão bebé, nave auxiliar e tudo.
When the hull breaks, the shuttle will fall And down will come baby, shuttle and all...
Secção Númro Três, fall in!
Üçüncü grup, çökün!
- Mark E. Smith do The Fall.
- The Fall'dan Mark E. Smith.
"After the Fall", "Peddling Poppy",
"Güzel Ayin," "Güz'den Sonra,"
O SENADOR ALBERT B. FALL DECLARA,
SENATÖR ALBERT B. FALL DİYOR Kİ
quando estava no filme para o TNT, o "Summer Fall".
TNT filmi Summer Fall'u çekiyordum.
Sargento do Exército, John Souza, de Fall River, em Massachusetts.
Ve son olarak Joan susar
Tu és um biscoito da sorte?
Sen nesin, fallı kurabiye mi?
é um pouco de "Legends of the Fall".
Bir kız, iki kardeş- - sanki biraz "Legends of the Fall" ı andırıyor.
Boa! - Estão prontos para os Fall Down Boy?
Pekala Fall Down Boy için hazır mısınız?
Sem mais atrasos, os Fall Out Boy.
Lafı daha fazla uzatmadan, Fall Out Boy.
Contrato muitas bandas para o clube onde trabalho, como... os Jimmy Eat World, e também os Fall Out Boy, e agora estou a compilar um CD...
Um, Çalıştığım kulübe Jimmy Eat World, ve Fall Out Boy gibi gruplar getirdim. Şimdi de toplama bir CD çıkarmaya hazırlanıyorum.
Os Fall Out Boy aceitaram.
Fall Out Boy da katılıyor.
Procuraste entre o Sr. Spring e o Sr.Fall?
İlkbahar ve sonbahar arasına baktın mı?
Esgotaste o último concerto dos Fall Out Boy, aqui tens a Haley, os Jack's Mannequin e...
"Fall Out Boy" konserinde tüm biletleri satmıştın. Bu kez de Haley ve "Ersen ve dadaşlar!" çıkacak.
- Os Fall Out Boy.
"Fall Out Boy"
Somos os Fall Out Boy.
Biz "Fall Out Boy" uz.
Por favor, o Fall Out Boy.
Lütfen.
Dos Fall Out Boy.
- "Fall Out Boy"
Mas falando em rapazes, esta noite, depois da festa, estive com o Pete dos Fall Out Boy.
Ama oğlanlar demişten, bu gece partiden sonra "Fall Out Boy" dan Pete ile takıldık. Onunla öpüştüm.
- Da banda Fall Out Boy.
Fall Out Boy?
- "Vamos todos cirandar..." - "Tio Manuel tinha uma quinta..."
... All fall down... Türkü söyler döneriz Bil bakalim biz kimiz?
Let's don't let her fall
10.
Então, a grande tradição iniciada com Cabiria e Intolerância era obsoleta?
"The Fall of The Roman Empire" gibi bir film bugün kaybolmuş bir türün etkileyici güzelliği ile karşımızda.
Mais Homer, Maior a Queda
Homer They Fall
E, claro, foi exactamente o que aconteceu.
This girl would only fall prey to some fortune hunter, and of course, that's exactly what happened.
Mas aqueles que confiarem no Senhor, renovarão as suas forças.
EVEN YOUNG MEN STUMBLE AND FALL! ! BUT THOSE WHO TRUST iN THE LORD!
"After the Fall"
"Güz'den sonra..."
Para tropeçar e cair
* To tumble and fall *
- Fall Out Boy.
Fall Out Boy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]