English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Faux

Faux translate Turkish

31 parallel translation
Isso não é um "faux-pas"?
Kardeşlikte olanların bunu yapmaması gerekmiyor mu?
Então eu fui à sanita na vossa cadeira de vime, é um faux pas.
Yani kazara tuvaletimi hasır koltuğuna yapıvermişim.
Faux pas?
Kazara mı?
Ouvi a palavra "faux pas" mais do que uma vez.
Birkaç kez `Yanlış adım` dendiğini duydum.
O teu faux pas ontem no concerto foi tão embaraçoso que tive de perguntar a um professor universitário que expressão devia utilizar para o descrever.
Senin konserde yaptığın şey çok berbattı, bu kelimeyi tanımlaması için bir profesörü çağırmam lazım.
- Use "faux pas".
"faux pas" diye kullan.
O Duncan e eu éramos namorados há uns seis meses, ele trouxe-me cá para eu ver a maqueta.
Duncan ve ben altı ay çıkmıştık... beni buraya büyük Faux maketini görmem için getirmişti.
Desculpem, eu faux pas?
Pot mu kırdım?
- Aproveita o Faux de Soleil.
- Faux de Soleil'in tadını çıkarın.
O acabamento em faux foi ideia dele.
Son bitiriş O'nun fikriydi.
Os seus...
Senin faux nichons.
- Desculpa o meu faux pas.
Pardon, yaptım bi'kabalık.
Desfrute do Faux de Soleil.
- Tadını çıkarın.
Não devia ser tão estranho quanto parece, mas estaria disposto a ser meu "Faux beau"?
Kulağa geldiği kadar garip bir şey değil ama acaba benim faux beau'um olur musunuz?
- Faux beau?
Faux beau?
Bem, é muito melhor namorado de mentira do que eu esperava.
Beklediğimden çok daha iyi faux beau çıktın.
Foi seu namorado de mentira.
Onun faux beau'suydun.
Bem-vinda ao falso Tahoe.
Faux Tahoe'ya hoşgeldiniz!
Meu... Ou Lago Ta-falso.
Kutsal... ya da Ta-Faux gölüne.
HAVEN S02E08 "Friend or Faux"
Valda
São brincos verdadeiros com safiras falsas.
Bu küpeler hakiki faux safirden yapılma.
14 quilates de ouro, 86 quilates de safiras falsas ( faux = falso ).
14 karat altın, 86 karat faux safir.
"Faux" é uma palavra francesa que possui um "X" no qual você não pronuncia.
"Faux" Fransızca bir kelime, içinde "x" var ama "x" i söylemiyorsunuz.
Obrigado por comprar connosco e parabéns pelos brincos de safira falsos com 14 quilates.
Bizi tercih ettiğin için teşekkürler. 14 karatlık faux safir küpeler için de tebrik ederiz.
Faux pas.
Potun babasını kırdım.
Com a pintura falsa de Thomas Kikade, um Bonsai artificial, e as bactérias a infestarem esses lençóis da cama.
Faux Thomas Kinkade resimleri, yapay Bonsai ağacı ve bakteri kaplı yatak örtüsü. - Hayır, hayır.
Vais dizer-me porque ele me arrastou até aqui?
Söylesene, neden Kaptan Faux Hawk beni buraya kadar sürükleyerek getirdi?
Faux Red.
Faux Red.
Traduzido por "BUTTBLASTER"
Faux Carnival ( Emirhan )
Necessito bolachas.
- Annem Sen akil celiyormuSSun onu dedi. - C! eSt faux.
É faux facon.
Sahte pasahterma yani.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]