English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Fender

Fender translate Turkish

105 parallel translation
Comprei três amplificadores Fender.
Üç tane Fender amfi almıştım senden.
Quero comprar uma Fender.
Ben Fender istiyorum.
Não. Não gosto das Fender.
Hayır, Fender'leri sevmiyorum.
Livrámo-nos de Fender e dos "Piratas".
Sanırım Fender ve korsanlarını ektik.
O Fender.
Fender.
Acha que vamos encontrar o Fender?
Fender'i bulacağımız düşünüyor musun?
Fender segue o caminho da costa até Charleston.
Fender denizden Charleston'a gidiyor.
Ninguém se atreve cortar o caminho ao Fender, Gibs.
Halk genellikle Fender'in yoluna çıkmamaya çalışır, Gibs.
Se matares o Fender? Que acontece?
Ya Fender'i öldürürsen?
- Fender tem um barco. Nós caminhamos.
- Fender'in botu var.
Eu quero o Fender.
Sen ilacı istiyorsun, ben Fender'i.
O barco de Fender vai passar aqui.
Fender'in botu buradan geçecek.
Que lhe fez o Fender?
Fender sana ne yaptı?
O barco do Fender.
Fender'in botu.
Fender apanhar-nos-ia.
Fender sonunda bizi yakalayacak.
Fender tem de ser destruido.
Bak, Fender yok edilmeli.
Fender!
Fender!
Fender!
- Fender!
O Niles'Idiota'Fender está a tentar impingi-los... como se fossem uma equipa de basebol do campeonato de Osaka.
Niles onların Osaka'dan gelen beyzbol takımı diye yutturmaya çalışıyor.
Na guitarra, Outspan " Fender Bender Foster!
Solo gitarda, Outspan "Fender Bender" Foster!
Uma Fender Stratocaster de 64, com três pickups e braço de tremolo.
'64 Fender Stratocaster üçlü tek telli ve nazar çubuğu.
Antes da CBS ter comprado a Fender.
Pre-CBS Fender şirket aldı.
Quero ver esta Fender Stratocaster.
Fender Stratocaster'ı görmek istiyorum.
Posso voltar a guardar a Fender?
Fender'i geri koyabilir miyim, lütfen?
Ah, Romeu, fora ela fenda fendida e vós fruto p'rá fender!
Ah Romeo, sevgilin açsa da günebakan gibi yeseydin sen de yemişini!
Sam Fender. O seu lema de vida é simples.
Onun yaşam parolası gayet basittir :
- Isso mesmo, Fender.
- Evet bu doğru Fender.
Fender, ficas encarregado disso.
Fender, seni bundan sorumlu tutuyorum.
Ben Fender, Dick Smith.
Ben Fender, Dick Smith.
Uma Fender Strat?
- Bir Fender Strat mı?
- De que estás à procura?
- Yeni bir Fender'a.
Uma Fender Stratocaster novinha em folha, amarela escura...
Oldukça yeni Fender Stratocaster. Güneş renkli, gül kaplama... adın üzerinde yazıyor.
- Ei, Bender!
- Hey Bender! - Hey Fender!
- Então, Fender!
[Fender : amfi markası]
E de repente, entrava o Syd a tocar com um isqueiro Zippo numa guitarra Fender.
Sonra birden Syd giriyordu. Fender gitarın üstünde Zippo çakmak...
Quando terminar este, vou fazer o Caterham Super Seven Cycle Fender Special.
Bu bitince... Caterham Super Seven Cycle Fender Special'ı yapacağım.
Médio tenor.
Orta sertlikte Fender.
Fender, perdeste peso?
Çamurluk! Sen hafifledin mi?
Temos que arranjar o Fender. Novamente!
Hadi, yardım edin, çamurluğu onaralım.
- Pára com isso, Fender!
Sessiz ol biraz.
- Se és um modelo desactualizado, - como o Fender...
Eski modaysan, Çamurluk gibi...
Ei, é aquele rapaz que arranjou o Fender.
Çamurluk'un boynunu onaran çocuk değil mi bu?
Conde Von Fender ao seu dispor.
Hizmetinizdeyim.
Vamos Fender!
- Çamurluk, gidelim. - Onu tanıyor musun?
Fender, espera por mim!
Çamurluk, beni bekle.
Fender.
Fender.
- Brincalhão.
A-oo. - Fender bender. - Fender bender.
- Fender!
Fender!
Chamo-me Fender.
Adım Çamurluk.
Fender, corre!
Tüh. Koş!
Fender, sai do meu quarto!
Çamurluk! Odamdan hemen defol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]