Translate.vc / Portuguese → Turkish / Fields
Fields translate Turkish
431 parallel translation
Então, súbitamente, algumas noites descia a horríveis lugares mal afamados junto a "Blue Gate Fields" e ficava ali dia após dia.
Sonra aniden bir gece ürkütücü Blue Gate Fields'e gitti. Ve günlerce orada kaldı.
Para onde, senhor?
Blue Gate Fields.
Disseram-me para apanhar um eléctrico chamado "Desejo" depois, outro chamado "Cemitérios" e, depois, descer em Elysian Fields.
Arzu tramvayına binip mezarlıklar bölgesine gitmemi ve 6 blok sonra Elysian Fields'da inmemi söylemişlerdi.
Procuro por Elysian Fields.
Elysian Fields'ı arıyorum.
O Instituto Real dos Passos de Sapos, 16 Rayners Lane, Londres, W. C. Fields
Kraliyet Kurbağa Ezme Enstitüsü 16 Rayners Lane, Londra, W. C. Tarlaları.
Terry Fields desapareceu em combate em Ad Loc em dezembro de 1 965.
Terry Fields, Aralık 1965'te An Loc yakınındaki bir çarpışmada kayboldu.
Última chamada, para a terceira corrida, em Lincoln Fields.
Lincoln Sahasındaki üçüncü yarış için son çağrı.
Tinha uma boa sobre o vencedor em Lincoln, mas correu mal.
Lincoln Fields'da iyi bir lider vardı, ama kaybettim.
E Gracie Fields voltou a atuar.
Ve Gracie Fields geri dönmüştü.
Marilyn Miller, Eddie Cantor, Bert Robbins e tu.
Başrollerde W.C. Fields Marilyn Miller, Eddie Cantor, Bert Robbins ve sen varsınız.
Aqui está o Shep Fields, com um dos favoritos.
Şimdi Shep Fields, sevdiğiniz bir parçayı sunuyor.
Together they hunted the Fields and the farms
* Çayırda, çiftlikte beraber avlanırlarmış *
Terá uma locomotiva de 200 toneladas... Destruindo a Estação Central bem no centro da cidade!
Merkez İstasyona çarpıp geçerek Marshall Fields'e doğru giden... 200 tonluk bir lokomotifiniz olacak!
O filme da noite é do W.C. Fields.
- Bak, W. C Fields'in filmi başladı.
Para mim um grande filme tem de ser com o W.C.Fields como "A Grande ilusão".
Bence harika film, W. C. Fields'in filmidir. Onun tarzını seviyorum.
- E Fields?
- Fields?
- O George Fields está?
- George Fields içerde mi?
- O seu agente é o George Fields?
- Evet. - George Fields senin ajansın mı?
O George Fields é o agente da Dorothy.
Dorothy'nin ajansı, George Fields.
Boa tarde, Mr.
İyi akşamlar, Bay Fields.
- Sim, Miss Fields.
Peki Bayan Fields.
- Sim, Miss Fields.
- Evet Bayan Fields.
Miss Fields.
Bayan Fields.
Garp, estás aí em cima? ! Jenny Fields, estás aí em cima?
Jenny Fields, yukarıda mısın?
Desculpe. chamo-me Jenny Fields.
Affedersiniz. Benim adım Jenny Fields.
Sou conhecido como o filho ilegítimo de Jenny Fields.
Artık Jenny Fields'ın piçi olarak tanınıyorum.
As mulheres da América, sedentas de uma heroína, encontraram-na em Jenny Fields.
Amerikan kadınları olarak bir kadın kahramana ( heroine ) ihtiyacımız vardı sonunda onu Jenny Fields'in şahsında bulduk! "
O filho ilegítimo de Jenny Fields?
Şu Jenny Fields'in piçi mi?
"Foi naquele ano que tive a oportunidade de apresentar Jenny Fields!"
"O yıl, benim O'nu takdim ettiğim yıldı : Jenny Fields'i"
Sou a Jenny Fields e...
Ben Jenny Fields...
Dra. Bloch, eu sou Jordan Fields do ministério público.
Dr. Bloch, ben D.A. ofisinden Jordan Fields.
Empyrean Fields.
Empyrean Fields.
Ya. Ora, tu ouviste o que o W.C. Fields disse, não?
WC Fields ne demişti?
Como diria o WC Fields : "Preferia estar aqui do que em Filadélfia."
W.C. Fields'ın dediği gibi, "Burayı Philadelphia'ya tercih ederim."
- Sr. W.C, Fields.
Bay W C Fields.
Nós não somos vistos nenhuma democracia no... o algodão fields ofGeorgia.
Georgia'daki pamuk tarlalarında demokrasi görmedik.
Fields...
Fields.
Sidney Fields!
Sidney Fields.
- Pela agência? - Sim. - É aqui que mora Sid Fields?
- Evet.Sid Fields'in evi mi?
Fields?
- Ne?
Mr. Fields, estou aqui para lhe fazer um bocado de companhia.
Ama Bay Field.Ben sizinle zaman geçirmek için geldim.
Não, Mr. Fields, a sério...
Hayır Bay Fields.Gerçekten.Ben...
Portanto, Mr. Fields, não sei se...
Yani bu iş yürür mü bilmi...
- Acalme-se, Mr. Fields.
- Sakin ol...
- Seu...
- Durun Bay Fields.
Blues Gate Fields. Sim, senhor.
Evet efendim.
Acabou de anunciar um espectáculo com W. C. Fields...
Yeni bir şovu açıklamış.
Fields.
Seni görmek ne güzel.
- Sid Fields!
- Sid Fields?
- Mr.
- Bay Fields?
Fields...
- Ellerini üstümden çek.