English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Filmore

Filmore translate Turkish

82 parallel translation
Está bem. Filmore, 0710.
Fillmore 0710.
Desculpe, Sr. Filmore.
Çok özür dilerim Bay Fillmore.
Escute aqui, me bem, o plano tem de estar concluído até o senhor Filmore voltar.
Bak şekerim, Bay Fillmore'un seyahati kısa sürecek o dönene kadar her şeyi halletmemiz gerekiyor.
Detetive Travis, o meu patrão, Sr Filmore.
Sizleri tanıştırayım. Dedektif Travis, patronum Bay Fillmore.
- É Filmore? - Exato.
- İsminiz Fillmore mu?
- É Filmore, o pai?
- Siz de baba Fillmore'sunuz.
Filmore?
- Phillip Fillmore.
Estou no Vroman no Filmore.
Ben Filmore'daki Vromans'dayım.
Fillmore?
Filmore mu?
Vou ao Filmore dentro poucos minutos para fazer um orçamento.
Birkaç dakika sonra başka bir yere ölçü almaya gideceğim.
- Vejamos. Filmore Anderson?
Umm bir bakalım, Filmore Anderson?
Eu nomeio o Filmore, pois ele é o mais inteligente da turma.
Ben Filmore'u aday gösteriyorum çünkü o sınıftaki en zeki çocuk.
Filmore, és o nosso primeiro nomeado.
Tamam Filmore, Sen bizim ilk adayımızsın.
Filmore, começa tu.
Filmore, neden ilk sen başlamıyorsun?
São então seis votos para o Filmore e seis votos para o Ike.
Şimdi Filmore için altı oy ve Ike için altı oy bulunuyor.
Filmore ou Ike?
Filmore ya da Ike.
Flora, diz que votas no Filmore para podermos ir para casa.
Flora, Filmore'a oy verdiğini söyle, biz de eve gidebilelim.
Então, o total é seis votos para o Filmore e sete votos para o Ike.
Tamam, toplamda altı oy Filmore'a ve şimdi yedi oy da Ike'a.
Perdeste, Filmore!
Sen KAYBETTİN Filmore!
Temos um voto para o Filmore... E, mais uma vez, contei seis votos para o Filmore e sete votos para o Ike!
Tamam, bir oy Filmore'a ve bu sefer, yine Filmore için altı oy ve Ike için yedi oy çıktı!
Muito bem, o voto do rapaz ausente vai para... o Filmore.
Pekala, gelmeyen çocuğun oyu... Filmore'a.
Há um quadrado a seguir ao nome do Filmore e um quadrado a seguir ao do Ike.
Ike'ın ve Filmore'un isimlerini yanında birer kutu var.
Meninos, os advogados do Ike concordaram com os advogados do Filmore que devia haver mais uma reunião a respeito do formulário 22-F.
Peki çocuklar, Ike'ın tarafındaki avukatlar, Filmore'un tarafındaki avukatlarla, 22F formundan dolayı bir toplantı daha yapmaya karar verdiler.
Harrison, Tyler, Polk, Taylor, Filmore, Pierce,
... Harrison, Tyler, Polk, Taylor, Fillmore, Pierce...
Kate Filmore.
Kate Filmore.
Essa foi a vez que Dominic enviou...
Filmore cinayetleri.
Procuro pelo escritório de advocacia Polk, Taylor, Filmore, Pierce e Buren.
Bir hukuk bürosunu arıyorum, Polk, Taylor, Fillmore, Pierce... - ve Van Buren.
Este não é um escritório de Polk, Taylor, Filmore, Pierce e Buren.
Burası Polk, Taylor, Fillmore, Pierce, Van Buren'ın hukuk bürosu değil.
Devias ter casado com o Larry Filmore.
Larry Filmore'la evlenmeliydin.
Ou talvez fazer parte da administração do... Chester A. Arthur e Millard Filmore ou qualquer coisa!
Belki Chester A. Arthur ve Millar Filmore yönetimine karşı gelebilirsin ya da her kimse işte!
Por favor, uma recepção calorosa à moda da sala de conferências do 4.º andar... à adorável Jessie Filmore.
Lütfen Jessie Filmore'u sıcak bir şekilde karşılayalım.
Veio de Boston e tem uma média de 4.0 na escola Philmore.
Boston'lu ve Filmore hazırlık okulundaki ortalaması dört.
Hei, Filmore!
Selam, Filmore!
Bom dia, agente Filmore.
"KAVUŞMA" Günaydın, Ajan Filmore.
Onde está Filmore?
Filmore nerede?
Filmore, Pierce, Buchanan,
... Fillmore, Pierce, Buchanan.
Filmore, queres uma saia?
Filmore, sana bir etek getirmemi ister misin?
Sei que não gosta de ser bombardeado quando chega mas a Filmore e a Secor virão amanhã. E não posso continuar até você aprovar o que eu fiz na hora do almoço.
İçeri girer girmez üstüne gelmemden hoşlanmadığını biliyorum ama yarın hem Fillmore, hem de Secor ile görüşmemiz var ve her ikisinde de sen bütün öğle tatilinde çalışıp yetiştirdiğim bu işleri imzalamadan devam edemez haldeyim.
Corrijam-me se estiver errada, mas acreditamos que se mantermos a reputação da Filmore de ser um lugar para mecânicos profissionais, podemos atrair todos os tipos de homens.
Yanılıyorsam düzeltin beyler. Fillmore'un usta tamircilerin yeri şeklindeki şöhretini kullanarak, her tür erkeği çekebileceğimizi düşünüyoruz.
Nosso trabalho é aproximar os homens da Filmore Auto, e não fazer a Fillmore Auto gostar de negros.
Bizim işimiz, Fillmore'u erkeklere sevdirmek, zencileri Fillmore'a sevdirmek değil.
Jim Filmore.
Jim Filmore.
Filmore?
Filmore mu?
A família Filmore? É uma família muito abastada.
Filmore ailesi epey varlıklı bir ailedir.
O Filmore deve ter subornado o promotor.
Filmore Bölge Savcısı'na rüşvet vermiş olmalı.
O Filmore está inscrito.
Filmore kayıtlı.
Este Filmore tem um chip na sapatilha?
Filmore'un ayakkabısında mikroçip var mı? Hayır.
- Sim, é o Filmore.
- Evet, o Filmore.
James Filmore, está preso pela violação de Samantha Brown.
James Filmore, Samantha Brown'a tecavüzden tutuklusun.
Dr. Douglas Filmore.
Ben Dr. Douglas Filmore.
É o Filmore?
- Burası Fillmore malikânesi ancak ben Bay Fillmore değilim.
Podemos levar isto da Filmore Parts, se quiseres.
İstersen Fillmore'ları da yanımıza alırız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]