English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Finney

Finney translate Turkish

197 parallel translation
" Essa corte ordena... que seja executada a sentença de morte por enforcamento... de Richard Eugene Hickock, imposta pela Corte Distrital... do Condado de Finney, Kansas nessa quarta-feira, 14 de abril de 1965.
"Mahkememizin vardığı hükme göre... " Kansas, Finney Bölge Mahkemesi'nin aldığı karar uyarınca... " asılmaya mahkum edilen Richard Eugene Hickock'un cezası...
"Ordenamos a execução da sentença de morte por enforcamento... de Perry Edward Smith... imposta pela Corte Distrital do Condado de Finney, Kansas... na quarta-feira, 14 de abril de 1965".
"Kansas, Finney Bölge Mahkemesi'nin aldığı karar uyarınca... " asılmaya mahkum edilen... " Perry Edward Smith'in cezası...
É uma pena. Não nos podemos dar ao luxo de perder homens como o Finney.
Finney gibi adamın yeri doldurulamaz.
Menina Finney, venha, por favor.
Bayan Finney, benimle gelin lütfen.
Fui ordenado a ficar aqui até realizarem uma investigação à morte do Finney.
Finney'in ölümüyle ilgili soruşturma sonuçlanıncaya kadar burada kalmam emredildi.
Assunto : circunstâncias da morte do Tenente Comandante Finney.
Konu, Binbaşı Finney Benjamin'in ölüm nedeni.
Comecemos pela sua relação com o Finney.
Finney'le olan ilişkinden başlayalım.
Folha de serviço do Tenente Finney a ser anexada a esta investigação.
Binbaşı Finney'in sicil kaydı bu soruşturmaya eklensin.
- Mandei o Finney para o casulo. - Porquê ele?
- Finney'i yakıt tankına gönderdim.
- Estava no topo da lista.
- Neden Finney? - Görev listesinin başındaydı.
O Finney sabia que tinha uma questão de segundos.
Finney sadece birkaç saniyesi olduğunu biliyordu.
Especificação : que na data estelar 2945. 7, por tal negligência, o Capitão Kirk, James T, causou a perda de vida ao oficial de registos Tenente Comandante Finney, Benjamin.
Unsurları şunlardır yıldız tarihi 2945.7'de, Kaptan Kirk, James T., ihmalkar davranarak, ölüme neden olmuştur ve işbu sebeple, sicil subayı Binbaşı Finney, Benjamin yaşamını kaybetmiştir.
Com referência ao Oficial de Registos Finney, havia, na folha dele, uma acção disciplinar por não ter fechado um circuito?
Sicil subayı Finney'le ilgili olarak, onun sicil kaydında bir devreyi kapatmadığı için bir disiplin cezası kayıtlı mıydı?
Ouviu o depoimento da oficial do Pessoal segundo o qual foi uma acção do então alferes Kirk que terá manchado a folha do então Tenente Finney.
Personel subayının ifadesini duydunuz o dönemde teğmenlik yapan Kirk, o dönemde teğmen olan Finney'in sicilinde iz bırakan bir not düşmüş.
Psicologicamente, é possível que Finney culpasse Kirk pelo incidente?
Doktor, psikolojik olarak Finney bundan Kirk'ü suçlamış olabilir mi?
Então, não é possível que Kirk se apercebesse do ódio de Finney?
Kirk'ün Finney'in kendisinden nefret ettiğini öğrenmesi de mümkün mü?
O Tenente Comandante Finney pertencia à tripulação e era assim que era tratado.
Binbaşı Finney de mürettebatımın bir üyesiydi. ve ona gerçekten o şekilde davranıldı.
O Sr. Finney está no topo da lista, Capitão.
Kaptan, görev sırası Bay Finney'de.
Comandante Finney, apresente-se no casulo para leitura de iões.
Binbaşı Finney, iyon plakalarını okumak için yakıt deposuna git.
Fala o Finney.
- Bağla. Finney burada.
Quando o casulo com o Finney foi alijado, ainda não existia emergência.
İçinde Finney'in bulunduğu depo atılırken, henüz acil bir durum ortada yoktu.
É a filha do Tenente Comandante Finney.
Binbaşı Finney'in kızı.
Exacto. O nosso oficial de Registos era o Tenente Comandante Finney.
Kaybettiğimiz ana kadar sicil subayımız Binbaşı Finney'di.
Capitão Kirk, que medidas tomou para procurar o Sr. Finney após a borrasca?
Kaptan Kirk, fırtınadan sonra Bay Finney'i bulmak için neler yaptın?
Meus senhores, alego que o Tenente Comandante Finney não está morto!
Baylar ben sizlere Binbaşı Finney'in ölmediğini öne sürüyorum.
O Finney.
Finney.
- Então, o Finney está vivo.
- Öyleyse Finney yaşıyor.
Achámos que a presença dela deixaria Finney mais calmo, para a eventualidade de estar vivo.
Kız gelirse Finney'le baş etmemiz kolay olur diye düşündük, tabii Finney halen yaşıyorsa.
Ben Finney!
Ben Finney!
Excepto o Finney e o seu único erro.
Ama Finney haricinde ve onun bir hatası dışında.
Derrotado, o Finney contou-me onde tinha sabotado os circuitos.
Yenik düşen Finney hangi enerji devrelerini sabote ettiğini söyledi.
Vai defender o Ben Finney.
Ben Finney'i savunuyor.
- Mandei o Finney para o casulo.
- Finney'i yakıt tankına gönderdim.
- Porquê ele?
- Neden Finney?
Não era o substituto do Albert Finney?
Sen Albert Finney'in yedeği değil miydin?
Montes de Jack Finney, era o que deviam ter.
Baba yesinler.
Este cara, o Finney, era meu professor de filosofia no Millfield.
Bu adam, Finney, benim Millfield Koleji'nde felsefe öğretmenimdi
- Doutor Finney?
- Doktor Finney?
O primeiro foi Thomas Finney, Secretário-Adjunto do Comércio que caiu do 15º andar do escritório dele, há um mês.
Birinci tanık, bir ay önce, 15nci kattaki ofisinin penceresinden aşağıya düşerek ölen, Ticaret Bakanlığı Müsteşarı Thomas Finney'di.
Doutor Finney?
Doktor Finney!
A flecha está envenenada com suco de Radjaidjah, o veneno que enlouquece.
Doktor Finney, arkadaşım iyileşecek mi? Ne buldunuz? Ok, Rajaijah suyuna batırılmış.
Então o doutor Finney queria que fosse você a entregar-me a carta.
Demek Doktor Finney, bu mektubu bana vermeni söyledi.
O faquir, o coronel, o senhor e a senhora Snowball, o doutor Finney, o que explica o meu internamento.
Fakir, Albay Faud,.. ... Bay ve Bayan Snowball, Doktor Finney. Güzel.
Como é que sabemos se o escritor não encontrou extra-terrestres no liceu e por isso escreveu um livro sobre uma invasão?
Şu yazarın adı neydi... - Jack Finney. - Okulda yaratık falan görmeden nasıI olur da yaratık istilası hakkında bir kitap yazabilir?
A lnvasão dos Violadores de Jack Finney desmonta o The Puppet Masters de Heinlein.
Jack Finney'nin "The Body Snatchers" aslında Robert Heinlein'ın "The Puppet Masters" tan esinlenen bir kitaptır.
Cyrus Finney, do "North Bay Nugget".
Cyrus Finney, North Bay Nugget.
Meu nome é Finney, Cyrus Finney.
Adım Finney, Cyrus Finney.
Sr. Finney, você acha que eu estava errado deve escrever em seu...
Eğer yaptığımın yanlış olduğunu düşünüyorsanız, Bay Finney, - bunu yazmalısınız, şeyde...
O Gibson e o Finney estao a ver quanta comida temos, mas parece que estamos mal.
Gibson ve Finney yiyecek stokunu kontrol ediyor. İyi görünmüyor.
Era o turno do Finney.
Finney'in sırasıydı.
Sim, abri.
Finney ile ilgili.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]