English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Fire

Fire translate Turkish

565 parallel translation
O programa diz... "Heart of Fire", música de Andrew Palmer.
Programda, " Ateşin Kalbi, Müzik :
"Heart of Fire", é um trabalho seu, não é?
Ateşin Kalbi sizin çalışmanız, değil mi?
Quero ensaiar o primeiro acto de "Heart of Fire".
Ateşin Kalbi'nin ilk perdesinin provasını yapmak istiyorum.
Abertura de "Heart of Fire", por favor.
Uvertür * lütfen.
E porque ensaia "Heart of Fire"?
Ve neden Ateşin Kalbi'nin provasını yapıyorsunuz?
E porque escolheu "Heart of Fire"... para esta fuga matinal...
Ve bu erken sabah çılgınlığı için neden Ateşin Kalbi'ni seçtiğiniz ise...
No entanto, há passagens em "Heart of Fire"... das quais ninguém se envergonharia.
Gene de Ateşin Kalbi'nde kimsenin utanmasına gerek olmayan bölümler var.
"Early Streak" é segundo. "I'm Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Early Streak ikinci. I'm Hoping üçüncü. White Fire dördüncü.
"I am Hoping" é terceiro.
White Fire dördüncü.
"Early Streak" é segundo. "I am Hoping" é terceiro. "White Fire" é quarto.
Early Streak ikinci. I'm Hoping üçüncü. White Fire dördüncü.
"Seymour's Darling" é terceiro por meio... E "White Fire" acaba em quarto.
Seymour's Darling yarım boyla üçüncü... ve White Fire dördüncü bitiriyor.
Fire Island, Crab Key, Morgan's Reef.
Fire Adası, Crab Key, Morgan's Reef.
Podes fazer um seguro fogo e roubo disso.
You can have a fire and theft policy.
We could bear floods and fire
* Sel ve yangını göğüsleyebilirdik *
"Fire in Space"
UZAYDA YANGIN
- Era o Belch Fire One.
- Belch Fire One'dı.
Pantera Fogo, Cisne Branco
Panter ve Fire, Beyaz Turna
Os meus estão a girar como "fire-tons".
Benimkiler ateş topları gibi dönüyor.
- Corta a " "Fire Down Below" ".
- "Fire Down Below" u atalım.
- Estás na lista de honra dos "Chariots of Fire".
- "Chariots of Fire" ın şeref listesindesin sen de.
O Holmes até me diz que Holdernesse equipou um dos membros do Hellfire Club.
Holmes bana Holdernesse'ın Hell Fire Club'ın manyak üyelerinden birine malzeme verdiğini söyledi.
Vamos a Fire Island este fim-de-semana. Queres vir?
Bu hafta sonu Ateş Adalarına gidiyoruz, gelmek ister misin?
Quem cruzar o Dragon Fire primeiro, ganha!
Ejder ateşi işaretini ilk geçen kazanır.
O primeiro que cruzar o Dragon Fire ganha!
Ejderha Ateşi geçidine ilk varan kazanır.
Que estragos vamos ter?
Ne kadar fire tahmin ediyorsun?
"Great Balls of Fire" está em 1º lugar nas tabelas.
"Great Balls of Fire" listelerde bir numara.
Entendido, Black Fire.
Anlaşıldı, Siyah Ateş!
Operação Fire Birds.
Operasyonun adı Fire Bird.
Peço autorização para me juntar ao pessoal na pista.
Burası Stinger, Fire Bird'e destek için izin istiyorum.
A canção chama-se "Light my Fire".
Adı "Light My Fire".
"Light Your Fire".
Light Your Fire. - Light Your Fire.
O vosso disco, "Light That Fire"...
Plağınızı dinledim, Light That Fire.
- "Light Your Fire". "Light My Fire".
- Light Your Fire.
Anda, canta "Light My Fire"!
Light My Fire, Jim! Haydi! "Light My Fire"'ı söyle.
Vá Jim! "Light My Fire"!
- Haydi Jim! - Light My Fire!
West Wing's on fire!
Biyer yanıyo lan!
Who lit the fire?
Resmen yandı popom!
So it was you who started the fire.
Sen mi yaktın lan serayı?
- The West Wing is on fire.
- Haşhaşlar yanıyo!
Sir, the fire department called to see what's happening.
Baba, itfaiye arıyo, "ne bok yiyonuz" diyolar.
a fire burnt it all.
biraz yandı galiba.
You lit the fire to lure me into the open. What did you have in mind?
Haşhaşı ne skime yaktın lan amına kodumun piçi?
Eles marcham fora do fumo e vocês disparam... e a frente da coluna cai... e o grupo seguinte passa à frente, com os tambores a martelar.
They march out ofthe smoke, and you fire a volley. And the front rank ofthe column falls, and the next rank steps over them, with drums hammering.
Mas se não fugirem... se ficarem... até poderem cheirar o alho, e dispararem tiros atrás de tiros, três vezes por minuto, eles abrandam, eles param, e depois fogem.
But if you don't run, if you stand until you can smell the garlic, and fire volley after volley, three rounds a minute, then they slow down, they stop, and then they run away.
Tudo o que têm a fazer é não sair do sítio... e disparar três vezes por minuto.
All you've got to do is stand... and fire three rounds a minute.
Agora, todos nós sabemos que vocês conseguem disparar três vezes por minuto.
Now, you and I know you can fire three rounds a minute.
Sei que conseguem disparar três vezes num minuto... mas o que quero saber agora... é se conseguem permanecer firmes?
Now, I know you can fire three rounds a minute..... but what I want to know now... .. is can you stand?
Faixa no 2 :
B yüzü : "Light my Fire".
"Great Balls of Fire?"
- "Great Balls of Fire" mı?
Loomis, ainda estamos seguindo o carro preto que vai rumo norte... para o cruzamento de Dragon Fire.
Loomis, Ejderha Ateşi geçidinin kuzeyine doğru hala peşindeyiz.
Não admira que "Light My Fire" seja o número um.
Detroit'teki ayaklanma devam ediyor, 1400 bina yandı ve 42 insan... Merak etmeyin "Light My Fire" bir numara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]