English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Fizz

Fizz translate Turkish

44 parallel translation
Ramos Gin Fizz? Como só você sabe fazer.
Kimse senden iyi cin fiz yapamaz.
- Ramos Gin Fizz, madame.
- Ramos cin fiz, hanımefendi.
Um Gin Fizz?
Cin-fiz ister misin?
O quê? Um Gin Fizz, o que é isso?
Cin-friz mi?
Estão de acordo com um Gin Fizz?
Affedersin. Cin Fizz olur mu?
Todos os finórios e mandantes lá em cima com o seu gin e espumantes.
Cin fizz içerek iş bitiren tacirler.
Sirva um Gin Fizz a este senhor, sem demorar muito?
Garson, beyefendiye hızlı bir şekilde erikli cin kokteyli getirir misin?
Ele não quer um Gin Fizz.
Erikli cin kokteyli istemiyor.
- Então, vai ser um Gin Fizz...
- Tekrar et bakalım. - Bir saniye. Erikli cin kokteyli...
Um Gin Fizz para a senhora.
Bayana erikli cin kokteyli.
Mantém-se o Gin Fizz.
Erikli cin kokteyli tekrar sahnede.
- Um Gin Fizz...
- Erikli cin kokteyli...
- Um Gin Fizz...
Devam et. - Erikli cin kokteyli.
- Um Gin Fizz.
- Bir tane erikli cin kokteyli.
- Um Gin Fizz, um uísque...
- Erikli cin kokteyli, çeyrek Scotch.
- Gin fizz.
Gin Fizz! *
O seu replicador de alimentos sabe preparar um Arcturian Fizz?
Yiyecek sentezleyiciniz Arcturian Fizz hazırlamayı biliyor mu?
Quando o seu patrão acordar, estará num hotel de Miami... à beira da piscina, a sorver um gin fizz.
Patronun uyanana dek Miami'deki otelde olacaksın. Bir sorun çıkacağını sanmam.
E para pagar o gin fizz... e o jantar?
Bunun bedelini ödemek gerekebilir. Akşam yemeği?
Depois de umas partidas de ténis e de um Gin Fizz, o ímpeto passou-me.
Bir kaç tenis maçından ve soğuk bir Cin Fizz'den sonra, bu istek yok oldu.
Foi no ano em que venceu o Buck Fizz.
Bucks Fizz'in kazandığı sene işte.
O Dia da Àrvore foi bom e a Páscoa foi agradável... e em cada dia de São Fizzin, comeram faisão com mel.
Ağaç Dikme Bayramı da, Paskalya da iyiymiş... Aziz Fizzin gününde Fizz sülünü yenirmiş.
Dois daiquiris de banana, um de manga, um sloe gin fizz, um "mamilo escorregadio" e para mim... um "orgasmo ruidoso na praia" com muito açúcar na borda.
İki muzlu kokteyl, bir mango, bir erikli cin fiz... bir buz ateşi kokteyli ve benim için... çılgın bir sex on the beach, kenarında şeker olsun.
Já assistiu "Chop Chop, Fizz Fizz"?
Sen "Doğra Doğra, Fışkırt Fışkırt" ı hiç izlemedin mi?
E um cocktail.
Ve Ramos-fizz.
A Suzi Tripper está morta, e tu foste vista a tomar um Sloe Gin Fizz com ela,
Suzy Tripper öldü. Öldürüldüğü gece onunla içki içerken görülmüşsün.
É sloe gin fizz.
Yaban eriği özlü cin tonik.
- Queres ir beber um Gin Fizz? - Boa!
Portakal sulu cin ister misin?
Chickpea fizz!
"Nohut gazozu"!
Quero um Gin Fizz. Os outros bebem vinho, eu preciso de mais um segundo.
- Geri kalan herkes şarap alacak ama bana biraz müsaade et.
Ou um croissant ou champanhe com sumo de laranja para um pifo. Ou cigarros com sabor a hortelã.
Ya da kruvasan ve kafam yerine gelsin diye Buck's Fizz kokteyli ile mentollü sigara getirseydin.
Vocês podem dividir um Sloe Gin Fizz.
Bu arkadaşlara da birer cin fiz ısmarlayabilirim.
- Champanhe, Bucks Fizz?
Şampanya mı kokteyl mi alırsınız? - Almayayım teşekkürler.
Faça favor! Aceito um Bucks Fizz.
Ben kokteyl alayım demiştim.
O senhor disse "Plop, plop, fizz, fizz, que belo lançamento foi."
"Hop hop, fiz fiz nasıl uçtu ama roketimiz." demiştin.
Um Ramos Fizz com noz-moscada.
Hindistan cevizli Ramos Fizz.
Ramos Fizz com noz-moscada, para a senhora.
Ramos Fizz, bayana hindistan cevislisinden.
SARGENTO GA SOSA
YÜZBAŞI FIZZ DİYET KOLA Geronimo Şekerleri
Vai precisar de alguns arrefecedores de wort, talvez algumas gotas de fizz.
Ona arpa mayası soğutucu, karbonat...
Faço pop, pop, fizz, fizz, Como é maravilhoso
Aniden köpürürüm. Ne kadar da güzel.
Três Gin Fizzes, por favor.
Üç tane Cin Fizz, lütfen.
E um "Ramos Fizz". - O que se passou ontem à noite?
Bir de Ramos fizz.
Definitivamente gin fizz.
Cin kokteyli de olabilir.
A linda senhora?
- Cin fizz alacağım. *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]