English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Focus

Focus translate Turkish

55 parallel translation
Só para recordá-lo : reunião de Conselho de Ministros às 10.00, depois a palestra na Sociedade Anglo-Americana à uma da tarde e esta noite ainda tem a entrevista no "O Mundo em Foco".
Saat 10'da kabinenin toplanacağını hatırlatayım dedim. Saat 1'de Anglo Amerikan Cemiyeti geceye de World in Focus röportajı.
Concentrem-se na venda do produto.
Focus on American content production.
Não, mas vão dar-nos um Ford Focus.
Hayır. Hayır. Ama bize bir Ford Focus kiralayacaklar.
Esta semana, em "Focus on Nature" viaje para a remota ilha de Komodo, na Indonésia...
Bu haftaki doğa programımızda, İndonezya'daki ücra Komodo Adası'na gidiyoruz.
Ela vai num Ford Focus.
Bir Ford Focus'ta olacak.
( focus = lixe-nos ) - O quê?
Ne?
- Fazemos uma festa egocêntrica.
"Auto Focus" partisi yapalım. "Auto Focus" partisi mi?
Focus.
Odaklan.
We must focus on those people who had access.
Genelde bu tip insanlarda yoğunlaşırız.
As pessoas escrevem coisas naqueles cartões que não dizem num grupo de focus.
İnsanlar kalitatif çalışma grubunda söyleyemedikleri şeyleri bu kartlara yazacak.
A Fine Line, a Focus, a Searchlight e a Warner, todas fazem ofertas.
Fineline, Focus, Searchlight ve Warner.
Ford Focus, quase novo, 4 dias grátis.
Ford Focus, new mileage, 4 d as free.
Não sei, que está concentrado, penso eu.
Bilmiyorum, güvenli, rahat ford focus...
Sabia que em latim, "coração" se diz "focus"?
Ocak kelimesinin Latince karşılığı "focus" tur.
Porque não procuramos um Ford Focus e batemos palmas?
Neden bir Ford focus bulup etrafında el çırpmıyoruz?
Diz-lhe que tem qualquer coisa a ver... com o sistema tomógrafo computorizado e a micro-focagem.
Onlara bilgisayar kaynaklı bir problem olduğunu söyle. Tomografik sistem ve micro-focus.
Para a Focus Features?
Focus Features'ın mı?
A "FOCUS MASTER".
"Dikkat Ustası"
Pediu um leasing para um Ford Focus.
Bir Ford Focus aldı. Keyfi yerinde.
Eu vi o seu perfil no "In Focus".
Focus dergisinde biyografinizi okumuştum.
Focus da câmara.
Kamera odaklandı.
grupo de opinião o dia seguinte
Focus Group. Mülakat Günü.
Então mudam de roupa e estão de volta aos seus Ford Focus.
Sonra üzerlerini değiştirirler ve Ford Focus'larına geri dönerler.
É só, tu sabes, o auto-focus, a velocidade de fecho, o zoom...
Sadece otomatik odaklamadır, poz süresidir, yakınlaştırmadır...
Concentrem-se no que sente e não no que vê.
Focus yerine hissediyorum ne görüyorsun ne.
Concentre-se no que tu sente e não no que vês.
Focus yerine hissediyorum ne görüyorsunuz ne
Concentra-te, meu.
Ahbap. Focus, adam.
No porta bagagens do Ford Focus, a polícia encontrou uma espada, um par de ténis Nike ensanguentados, e uma maquina fotográfica com milhares de fotos de Sanders e Upson tiradas sem o conhecimento deles.
Polis Ford Focus'unun bagajında samuray kılıcı buldu, yanında ayakkabılar ve Sanders ve Upson'ın habersizce çekilmiş yüzlerce fotoğrafı vardı.
Um Ford Focus prateado.
Gümüş rengi bir Ford Focus.
Focus, Carla, preciso que ti.
Odaklan, Carla. Bana odaklan.
É este Ford Focus prateado.
İşte gümüş Ford Focus'umuz.
Ao menos sabemos que ele conduziu um Focus.
Önceden planlamış. En azından Focus kullandığını biliyoruz.
O teu namorado tinha um Ford Focus.
Erkek arkadaşının gümüş bir Ford Focus'u var.
- Não. Está um Ford Focus prateado estacionado na rua.
Sokakta park edilmiş gümüş bir Ford Focus var.
Mira no meu olho Quando eu me mexer para o foco
♪ Got the aim on my eye so when I move toward the focus ♪
Focus, pai.
Odaklan baba.
Este é um jogo de "enforcar-se".
Focus oyunu.
O principal focus da nossa pesquisa não é apenas o estudo do aspecto fisiológico do sexo....
Çalışmamızdaki öncelikli odak noktamız seksin fiziksel açıdan araştırılması değil.
- "Hocus Pocus". - Sim, é uma canção dos Focus.
- Focus'un bir şarkısı.
- Está em todas as rádios.
- Tüm radyolarda çalıyor. - Focus.
- Focus. Talvez o meu filho conheça.
Belki oğlum biliyordur.
A canção dos Focus ganhou airplay. Obrigado.
Focus'un şarkısı yükselmeye başladı teşekkür ederim.
Os Focus tocam no Wollman para a semana.
Önemli olan sonraki hafta Wolllman konseri.
A brigada antidroga anda num Citroën C4 preto, num Ford Focus azul, ou num Peugeot 308. Muita atenção.
Uyuşturucu ekibi daima ya siyah Citroën C4, ya mavi Ford Focus, ya da Peugeot 308 kullanır.
É alimentado por o motor turbo 2L do Ford Focus ST, dando 250 cavalo-vapor.
Ford Focus ST'nin 2 Litrelik turbolu motoruyla güçlendirilmiş, yani 250 beygir.
Você compraria um Focus RS, cos Que foi projetado para aqui. Não, você se contentaria com isso no Reino Unido Porque você não podia Compre isto, mas agora você pode.
Hayır, İngiltere'de buna razı olursun çünkü bunu alamıyordun.
Mostrando-lhe as vistas Em torno de nosso país. Infelizmente, ele apareceu E tentou argumentar que o mesmo Preço Ford Focus foi uma aposta melhor.
Ve maalesef Jeremy gelip benzer fiyatlı Ford Focus'un daha iyi olduğunu iddia etmeye çalıştı.
Não, você é porque Você está dizendo a todos Que o Mustang é melhor Do que o foco.
Hayır, Mustang'in Focus'tan daha iyi olduğunu söyleyerek sen mahvediyorsun.
Isso é a entrada de um Ford Focus!
Bu bir Ford Focus ön peşinatı.
Concentra-te.
Focus.
Que não temos necessidade Para o Mustang na Grã-Bretanha. Porque se você quiser gastar, O que, £ 30.000 - £ 35.000 Em um Ford rápido,
Çünkü eğer hızlı bir Ford'a... 130 - 150.000 lira harcamak istiyorsan..... bir Focus RS alırsın, çünkü burası için tasarlandı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]