English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Folly

Folly translate Turkish

65 parallel translation
Cecil Folly Hardwicke.
Cecil Ffolly Hardwicke.
Olhe, Folly, porque não o comenta na discussão de outro assunto?
Bana bak Ffolly, bunu başka bir iş sırasında ortaya atsan?
Folly!
Ffolly!
- Coitado do Folly.
- Zavallı Ffolly.
- Rapé do Folly Hardwicke.
- Ffolly Hardwicke'in enfiyesi.
O pobre Sr. Folly Hardwicke tinha regressado do nosso navio.
Zavallı Bay Ffolly Hardwicke gemimizden yeni dönmüştü.
Por muito que pense, não entendo o que foi que perturbou tanto Folly Hardwicke desde que cá veio.
Ffolly Hardwicke'i burayı ziyaretinden sonra neyin kızdırdığını hiç anlamıyorum.
Acho que foram as vis actividades do malvado Compton e dos seus desviados rapazes que o Sr. Folly Hardwicke descobriu.
Sanırım Bay Ffolly Hardwicke sefil Compton'ın ve yanlış yönlendirilen gençlerin alçakça eylemlerini öğrendi.
Então, o Compton silenciou o Folly Hardwicke.
Yani Compton, Ffolly Hardwicke'i susturdu.
Tenho fortes suspeitas de que há apenas um assassino, que matou o Folly Hardwicke e o Compton por uma razão que ainda não conhecemos.
Bir tek katil olduğundan şüpheleniyorum, Ffolly Hardwicke ve Compton'ı o öldürdü. Henüz bilmediğimiz bir nedenden dolayı kendi nedeni.
Lembre-se da preocupação do Sr. Folly Hardwicke com o número 33.
Bay Ffolly Hardwicke'in 33 sayısına takıntısını bilirsin.
Penso que não considera a possibilidade de o Sr. Folly Hardwicke não ter tido uma morte natural.
Bay Ffolly Hardwicke'in doğal bir şekilde ölmemiş olabileceği ihtimalini düşünmüyor musunuz galiba?
Acho que o Sr. Folly Hardwicke tropeçou nesta fraude, tal como o Compton, que adicionou chantagem à sua lista de crimes.
Sanırım Bay Ffolly Hardwicke bu dolandırıcılığı fark etti, Compton da öyle ve böylece suç listesine şantajı da ekledi.
A visita do Sr. Folly Hardwicke foi a primeira numa década.
On yıldır ilk defa Bay Ffolly Hardwicke ziyarete geldi.
Posso ser só o médico da nave, mas faço um belo "Loucura de Finagle" que é famoso daqui até Orion.
Sadece bir gemi doktoru olabilirim ama, ama yaptığım Finagle's Folly'nin ünü buradan Orion'a yayılmıştır.
- Igual "extravagância" ( Folly ).
- Peki süs niçin.
Extravagância ( Folly ), chave de F...
Süs, si anahtarı, süs, si anahtarı, süs...
" Sempre haverá um Folliat, folly...
" Hep bir Folliat, folly, folly, Folliat,
Jimmy's Folly está chamando... o Diabo para ele. Agora Double Trouble faz um movimento por fora... e Practice vem atrás.
Şimdi rayların dışına çıkıp Çifte Bela'ya atlama vakti...
Procura um barco, "Neptune's Folly".
Neptün'ün Aptallığı'na bakıyorum.
A partir de hoje, o Coronel Lawford será o beneficiário da loucura do Simmerson.
As from noon today, Colonel Lawford will be the beneficiary of Simmerson's folly.
Segundo favorito : B.D.'s Folly -
İkinci favori B.D.'s Folly.
- Tim Foley.
- Tim Folly.
1867, "Sweards Folly".
1867 - Seward'ın aptallığından.
A chamada torre extravagante foi concluída em 1921.
Folly Kulesi 1921'de tamamlandı.
High Folly é o que chamamos de "égua suja".
High Folly, bizim tabirimizle kirli kısraktır.
Uma ameaça à capacidade de procriar.
High Folly'nin doğurma yeteneğinin riske girmesi lazım.
Não são as Follie, mas também não estamos em Manhattan.
Folly kardeşler değiller ama, burası da zaten pek Manhattan sayılmaz.
- Está bem. Seward's Folly é outro nome para?
- Tamam, Seward'ın Ahmaklığı, neyin diğer adıdır?
Tem um folly.
Şelalesi bile var.
- Castor's Folly.
Castor's Folly.
- Sim, Castor's Folly...
Evet, Castor's Folly.
O Castor's Folly na quinta corrida.
Beşinci ayakta Castor's Folly...
O Holwell corre com o Castor's Folly na Montague Pineapple Juice Stakes, este domingo.
Holwell'in Castor's Folly'si bu pazar Montague Ananas Suyu Yarışlarında koşuyor.
O Castor's Folly vai vencer no domingo.
Castor's Folly pazar günü kazanacak.
Este é o Castor Folly.
Adı Castor's Folly.
10 mil no Castor's Folly para ganhar.
Castor's Folly galibiyeti için 10.000.
Castor's Folly, 10 mil dólares.
Castor's Folly, 10.000 dolar.
Castor's Folly. 100 para 1!
Castor's Folly.
Castor's Folly.
Castor's Folly.
O Castor's Folly é o Pollock's Dream.
Ne demek istiyorsun? Castor's Folly ve Pollock's Dream- -
O Castor's Folly está a chegar.
Şimdi ilk sıra Musketeer's Cat.
E do outro lado, o Castor's Folly vem por fora.
Sheba's Ghost dördündü. Papa Gene ve dış kulvardan gelen Castor's Folly yan yanalar.
O Castor's Folly aproxima-se por fora.
Arkada Temper's Twilight beşinciliğe geriledi.
Ocean Strider em sétimo lugar.
Castor's Folly'nin ataklarını görüyorum.
o Castor's Folly chega rápido por fora, para cima do Temper's Twilight.
Castor's Folly sprinte kalkıyor ve Temper's Twilight'ı geride bırakıyor.
O Castor's Folly passa Calm Thunder e fica em segundo.
Çekilin! Castor's Folly, Calm Thunder'ı geçiyor ve ikinci sıraya yerleşiyor.
Á cabeça, B.D.'s Folly.
B.D.'s Folly önde gidiyor.
É o Salem's Lot, o Eagle's Folly e agora é o You Lucky Bastard.
Salem's Lot- -
Este é o Castor's Folly?
Castor's Folly bu mu?
Apostaste mesmo em Castor's Folly.
Gerçekten Castor's Folly'ye mi yatırdın?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]