English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Forgot

Forgot translate Turkish

14 parallel translation
But I forgot how to pray
* Ama unuttum dua etmeyi *
Eu fazia isto, mas não tinha gelo.
Buz halleder. I just forgot to fill the tray.
# I forgot some good old lovin'
# Eski güzel aşkları unuttum
I almost forgot, you're not afraid of bullets.
Nerdeyse unutuyodum sen mermilerden korkmuyon.
* Entendo rasgue, os cos agora parece que nós o esquecemos
# I see tears, # cos now it seems that we forgot him
O teu pai ou foi pendurado e esquecido, ou alguma prostituta tramou-o numa doca.
Your father was either hung over and forgot, or some hooker rode him in port. Sena nasıl seslendiğini biliyormusun?
Esqueceste-te de voltar para cima.
You forgot to come back up.
You've lied so much you forgot what the truth is.
O kadar yalan söyledin ki gerçeği unuttun.
I'm gonna say I forgot something... and then I'm gonna come back... and I'm gonna kill each and every one of you freaks.
Bir şey unuttuğumu söyleyeceğim ve sonra geri dönüp her birinizi öldüreceğim, ucubeler.
Esqueci-me de tratar do resto.
I forgot to follow up.
CAPÍTULO UM BESS CASA-SE
BİRİNCİ BÖLÜM : BESS EVLENİR - FORGOT MY 6-STRING RAZOR -
Forgot that he had wrecked a girl.
Ivor bir bakış attığında, unutmuştu onun bitik bir kız olduğunu.
Toy Story - That Time Forgot
ZAMANIN UNUTTUĞU OYUNCAK HİKAYESİ çevirmen : hyphen

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]