English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Frederik

Frederik translate Turkish

38 parallel translation
Chamo-me Frederik.
İsmim Frederick.
Uns anos antes, Karin acompanhou o seu marido Frederik na sua carreira diplomática.
Birkaç yıl önce, Karin ve kocası Fredrik diplomatik kariyer peşinde koşuyorlardı.
Então quero ser chamado Frederik, como o Príncipe-Real.
Öyleyse adımın Frederik olmasını istiyorum. Tıpkı prens gibi.
Eu te baptizo Frederik.
Seni vaftiz ediyorum, Frederik.
Eu é que te agradeço, Frederik.
Ben teşekkür ederim, Frederik.
Será que posso fazer-lhe umas perguntas sobre um ex-vizinho seu, Frederik...
Eski komşunuz Fredrick Krueger hakkında... birkaç soru sorabilir...
Dois maravilhosos filhos, Klara e Frederik e minha bela esposa Mette.
İki sevimli çocuk, Klara ve Frederik. Ve benim güzel eşim Mette.
Feche os olhos, Frederik!
Gözlerinizi kapatın, Frederik!
Será esse o tipo de pai que Klara e Frederik terão que crescer?
Klara ve Frederik böyle bir babanın yanında mı büyümek zorundalar?
Frederik Kaludis.
"Frederick Kaludis."
Frederik...
Frederik...
Não sou Frederic, o Grande.
Büyük Frederik değilim.
- O Frederick foi atingido!
- Frederik vuruldu!
- O Frederick foi atingido na perna.
- Frederik bacağından vuruldu.
- O Frederick.
- Frederik.
Vai ajudar o Frederick.
Git Frederik'e yardım et.
- Estamos aqui, Frederick.
- İşte geldik, Frederik.
Frederick, se consegues andar, vamos para aquela construção.
Frederik, topallayabilirsen, bu binaya doğru gidelim.
Vamos ver a perna do Frederick.
Frederik'in bacağını görmeye gidiyoruz.
Fredrik Henriksen, administrador do hospital.
Frederik Henriksen, hastane yöneticisiyim.
Conheça o meu secretário permanente, Frederik Vedfeld.
Tanıştırayım, müsteşarım Frederik Vedfeld. - Memnun oldum.
Eras tu que vinhas a caminho, Frederik.
Sen de yoldaydın, Frederik.
Quando o rei Frederik morreu, o Bernstorff removeu aqueles de que não gostava.
Kral Frederik ölünce Bernstorff sevmediklerini saraydan attı.
A geração do Frederik será a porta-estandarte de uma nova aurora.
Frederik'in nesli yeni bir güneşin doğuşunun hamilleri olacak.
- O Frederik fica aqui.
- Frederik burada kalacak.
Frederik, não tenhas medo.
Frederik, korkma sakın.
Frederik, herdaste o temperamento do Christian?
Frederik, Christian'ın asabiyeti sana da geçti mi?
Com a ajuda do pai, Frederik organizou um golpe de estado e tomou o poder aos 16 anos.
Babasının da yardımıyla Frederik askeri darbe yaparak 16 yaşında iktidara geçti.
Ao longo dos 55 anos do reinado de Frederik quase todas as leis de Struensee foram restabelecidas.
Frederik'in 55 yıl süren iktidarı sırasında Struensee'nin neredeyse tüm yasaları tekrar geçerli kılındı.
Frederik foi mais longe ainda : aboliu a servidão e libertou os camponeses.
Frederik'in yasaları, Johann'ın köleliği kaldırıp köylüleri serbest bırakmasından daha da ileri gitti.
- Frederik!
- Frederik!
Frederik!
Frederik!
- Frederik Hansen.
- Frederik Hansen.
Jan Frederik Holst.
Jan Frederik Holst.
Frederik.
Frederik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]