Translate.vc / Portuguese → Turkish / Freedman
Freedman translate Turkish
153 parallel translation
Gostaria de apresentar como prova um relatório do terapeuta da Srª Kramer, a Drª Eleanor Freedman.
Bayan Kramer'ın terapisti Dr. Eleanor Freedman'ın raporunu delil gösteriyorum.
Estou a ajudá-lo na Associação de Apoio aos Libertados.
Freedman Kurtarma Birliğinde ona yardim ediyorum.
Mitchel Friedman?
Mitchell Freedman.
Tenente o Dr. Freedman enlouqueceu, senhor.
Teğmen Dr. Freedman ateş püskürüyor.
Sou do C.D.C. Controle de doenças.
Ben CDC'denim. Hastalık Kontrol Merkezi. Dr. Freedman...
O Dr. Freedman diz que só funciona se nos sentirmos atraídos pela pessoa.
Dr. Freedman bunun sadece eğer o kişiye karşı... zaten fiziksel bir çekim duyuyorsan işe yarayacağını söyledi.
Al Friedman.
- Merhaba, Al Freedman.
Freedman foi para o México.
Bay Freedman Meksika'ya gitti.
Onde está o Albert Freedman?
Albert Freedman ne cehennemde?
Freedman admite que ajudou a viciar concursos?
Bay Freedman, bu şovda şike yaptığınızı kabul ediyor musunuz?
A equipa de design foi liderada pelo Dr. Ken Freedman e pelo Dr. Richard Kramer.
Takım Profesör Ken Freedman ve Dr. Richard Kramer tarafından yönetildi.
Eu sou o Little Kenny Freedman.
Ben Kenny Freedman.
Mrs. Freedman, eu gostaria de ter uma palavrinha a sós com o seu marido... Se não se importar.
Bayan Freedman, eğer sakıncası yoksa kocanızla yalnız konuşmak istiyorum.
" Gabe Freedman.
" Gabe Freedman.
- A nossa tutora, a Professora Freedman.
- Ne? - Danışmanımız Profesör Friedman.
Dr.Freedman, mesa pra 4.
Dr.Freedman, masa 44.
Lembras-te do Agente Freedman do Ministério das Finanças?
Maliye Bakanlığı'ndan Ajan Freedman'ı hatırladın mı?
Oh, Dr.Freedman!
Oh, Dr. Freedman!
- O Cooper vai tratar dela.
- Dr. Freedman onunla ilgilenecek.
Este é o Dr. Freedman.
Bu Dr Freedman.
Não se passe comigo, Dr. Freedman.
Beni çıldırtmayın, Dr. Freedman.
Porque as pessoas como o Dr. Freedman tiram conclusões precipitadas. Já lhe aconteceu?
Çünkü Dr. Freedman gibi insanlar yanlış düşünüyorlar.
Como é óbvio, esperemos que testemunhe, Dr. Freedman.
Görülüyor ki şahitlik yapmanız istenecek, Dr. Freedman.
Mas o testemunho médico tem bastante peso. E, estou certa que o Dr. Freedman não fez esta chamada de ânimo leve.
Ama tıbbi raporun etkisi fazla ve eminim Dr. Freedman düşünmeden aramamıştır.
Dr. Freedman, importasse de explicar a este tribunal, as lesões que detectou na Tess, ao longo do último ano?
Dr. Freedman, lütfen mahkemeye Tess'te geçen yıldan beri fark ettiğiniz yaralanmaları açıklar mısınız?
Muitíssimo obrigado, Dr. Freedman.
Çok teşekkür ederim, Dr. Freedman.
O Dr. Freedman pode examiná-los.
Dr Freedman onları muayene eder.
Adeus, Dr. Freedman.
Hoşçakal, Dr Freedman.
- Vou para casa, Dr. Freedman.
- Ben eve gidiyorum, Dr Freedman.
Dr. Cooper Freedman, Pediatria Quem o irá ajudar se o bebé não comer, se não ganhar peso suficiente, se tiver febre?
Eğer bebeğiniz yemek yemiyorsa, yeterince kilo almıyorsa, bebeğinizin ateşi varsa size kim yardım edecek?
- Dr. Freedman.
- Dr. Freedman.
Não tem de quê, Dr. Freedman.
Rica ederim, Dr. Freedman.
Dr. Freedman, vou fazer sexo e gosto muito dela.
Dr. Freedman, ben ilişkiye gireceğim. Ve ondan çok hoşlanıyorum.
Dr. Freedman, podia sair?
Dr. Freedman, burayı terk edebilir misiniz?
Dr. Freedman, presumo que tenha o resultado do hemograma do paciente?
Dr. Freedman, hastamızın kan testi sonuçlarını aldığınızı sanıyorum.
- Venha, Dr. Freedman.
- Hadi, Dr. Freedman.
- Preciso deste emprego, Dr. Freedman.
Bu işe ihtiyacım var, Dr.Freedman.
Obrigado, Dr. Freedman.
" Teşekkürler, Dr.Freedman.
os Freedmans do Condado de Cuyahoga conhecem os reis de Monroeville.
Cuyahoga bölgesinden Freedman ailesi Monroville kralını karşıIıyor.
Casa comigo, Cooper Freedman.
Evlen benimle, Cooper freedman.
- Os Steves, os agentes dela, Steve Meyer e Steve Freedman, disseram que ela era perfeita, certo?
Steve'ler, yani menajerleri Steve Meyer ve Steve Freedman onun mükemmel olduğunu söylediler, tamam mı?
- Dr. Freedman...
- Oh, Dr. Freedman.
Dr. Freedman?
Dr. Freedman?
- É o Dr. Freedman, certo?
- Siz Dr. Freedman'sınız, doğru mu?
O Dr. Freedman realizou um acto médico necessário.
Dr. Freedman tıbbi yönden gerekli olan şeyi yaptı.
Mas agora, vais ter de ir para o hospital com o Dr. Freedman, está bem?
ama şu an Dr. Freedman ile birlikte hastaneye gitmelisin, tamam mı?
- Dr. Freedman?
- Dr. Freedman?
Albert Freedman trabalha para a revista Penthouse.
"Albert Freedman Penthouse dergisinde çalışıyor."
Hospital do Exército Walden-Freedman.
Walden-Freedman Askeri Hastanesi.
Obrigado, Dr. Freedman.
Teşekkürler, Dr. Freedman.
- Olá, Dr. Freedman.
Merhaba, Dr. Freedman.