English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Friend

Friend translate Turkish

144 parallel translation
Vais perder aquela garota ( Vais, vais, vais perder aquela garota ) Se não a tratares bem, meu amigo
You're going to lose that girl, yes yes, you're going to lose that girl lf you don't treat her right my friend
Seja eu gordo ou magro será sempre a minha amiga Não quero dizer que eu fui infeliz contigo
Through thick and thin she will always be my friend l don't wanna say that l've been unhappy with you
# # Alguém para cuidar, ser um amigo também
# # Someone to tend to, be a friend to
# # O nosso fiel amigo de quatro guarda-lamas
# # Our fine four-fendered friend
# # Fiel e bom amigo de quatro guarda-lamas Chitty Chitty
# # Fine four-fendered Chitty Chitty friend
# # O nosso amigo fiel amigo de quatro guarda-lamas
# # Our fine four-fendered friend
Has been a good friend Tem sido um bom amigo
# Tanrım, bedenim... # #... iyi bir arkadaş oldu. #
Há duas noites atrás, ele disse ao Jack Friend, o barman, que vinha cá visitá-Io.
Aslına bakarsanız iki gece önce, "white lion" da özel izni olan Jack Benn'e, sizi görmeye geleceğini söylemiş.
Friend, pöe-me essa coisa lá fora.
Friend, şu şeyi dışarı çıkar.
É o dia do Friend fazer a comida.
Bugün yiyecek hazırlama sırası Friend'de.
- E o Friend sabe isso perfeitamente bem.
- Bunu Friend'de gayet iyi bilir.
O Friend näo tem redençäo possível.
Friend artık kurtarılamaz durumda.
O Friend é um renegado.
Friend bir dönek.
Viram o Friend?
Friend'i gördün mü?
Friend.
Friend.
Procuro o Friend.
Ben Friend'i arıyorum.
O velho Friend.
Yaşlı Friend.
Encontrem o Friend.
Friend'i bulun.
Conduzam-me ao Friend.
Beni Friend'e götürün.
Beija a noiva, caro Friend.
Gelini öp, sevgili Friend.
Digam-lhe que o Friend precisa dela.
Friend'in sana ihtiyacı var, diye söyle.
Friend, näo posso aprovar esta violência e destruiçäo.
Friend, bu şiddet ve yıkımı onaylayamam.
E o Friend foi meu cúmplice.
Friend benim suç ortağımdı.
- Vamos matar-nos um ao outro, Friend.
- Gel, birbirimizi öldürelim Friend.
Still, the Lord is the best friend I have
* Tanrı sahip olduğum en iyi arkadaş hâlâ *
Honey, won't you let me b your friend
* Tatlım, arkadaşın olayım *
Não me saltes para cima, só porque deixaste que o teu amigo te enganasse.
Okay, man, don't jump in my face because you let your friend play you.
Vim cá só para te dizer que não és o primeiro polícia a ter um amigo que se estica.
I just came by to tell you... that you're not the first cop who had his friend hold out on him.
# Noah said no, no, my friend
Nuh dedi ki "Hayır, olmaz dostum"
Mas os diamantes São os melhores amigos de uma rapariga
"But diamonds are a girl's best friend"
O verdadeiro nome de Buffalo ê Louis Friend.
BuffaIo BiII'in gerçek ismi Louis Friend.
Louis Friend?
Louis Friend?
Episódio 3x23 Bart's Friend Falls in Love
# # The Simpsons # #
- Porque é meu amigo!
- He's my friend!
Dr. Arthur Friend ( amigo ), professor de química da Univ. de Washington, que tem estado no Nepal nas últimas três semanas.
Dr. Arthur Dost, Washington Üniversitesi'nde kimya profesörü... son üç haftadır Nepal'de bulunuyor.
Conheço lá um prof. de química, Arthur Friend. A. Friend.
Bir kimya profesörü tanıyorum.
Se o Arthur Friend estivesse no Nepal, por exemplo, terias acesso ao seu escritório e "password" do computador.
Arthur Dost, Nepal'de olduğu sırada... ofisinin anahtarı ve bilgisayarının şifresi sende oluyor.
- É o nome online da Lauren.
- "Friend"? - Mackalvey'nin chatte kullandığı isim.
Esses dias é que eram, minha amiga.
- Ah, evet "those were the days, my friend" ( 60'larda ünlü bir şarkı )
# E... me diz # uma e outra vez, amigo meu
# And you... tell me # Over and over and over again, my friend
# Só espero uma amiga #
# I'm just waiting on a friend #
I would, my friend, Fernando
I would, my friend, Fernando
Será o próprio director Friend a conduzi-la.
- Yönetici bir arkadaş bunu halledecek.
Amídala : "tonsil".
Tonsil : Bademcik Friend :
Bem, a Buffy é a minha melhor amiga, é muito especial.
Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special.
Acho que tu és um "high maintenance kind of friend."
Sanırım Will'in yakın arkadaşısın.
Na terceira série de "Friends", que objecto de Julia viu Ross na sua mesa de cabeceira na noite em que beijou Rachel?
"Friend dizisinin üçüncü sezonunda,' Ross Rachel'i öptüğü gece yatağının kenarında Julia'nın hangi eşyasını gördü?"
- E um amigo.
- And one friend.
A cidade parece minha amiga
The city's my friend.
- Me chamo Tom Friend.
- Adım Friend.
Amigo : "friend".
Arkadaş

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]