Translate.vc / Portuguese → Turkish / Frog
Frog translate Turkish
94 parallel translation
Mrs. Ena Frog, Rua do Avental Maçónico 8, Cowdenbeath.
Bn. Ena Frog, 8 Masonic Apron Caddesi, Cowdenbeath.
Este cinema orgulha-se de apresentar uma produção 20th Century Frog :
Bu sinema gururla sunar. Bir 20th Century Foş yapımı :
- Frog.
- Kurbağa.
- Estou procurando Frog.
- Kurbağa'yı arıyorum.
Olá, Frog.
Merhaba Kurbağa.
Os irmãos Frog.
Kurbağa kardeşler.
Os irmãos Frog também.
Kurbağa kardeşler de öyle.
Frog, tenho ar de chulo?
Frog, senin kadar harika biri olarak pezevenke benziyor muyum?
- Conhece a Frog Hollow?
- Froll Halo çetesini duydun mu? - Hayır efendim.
Buzzin Frog ( sapo ).
Buzzin Fırog.
Buzzin Frog.
Buzzin Fırog.
Acho que é considerado traje formal no Señor Frog's.
Alıyoruz! Pekâlâ.
Vão até ao Legless Frog se querem adoecer, morrer e virar um cadáver a cheirar a alho.
Hastalanıp ölmek ve sarımsak dolu koca bir cesede sahip olmak istiyorsanız Bacaksız kurbağa'ya gelin.
! Mas isso é o trabalho do Frog!
Ama bu kurbağa işi!
Os Frog Haulers, marinheiros de Shanghai na outra margem.
Frog çekicileri shanghaylı denizcilerdir, aşağıda körfezin etrafındalar.
Uma actriz porno que diz ser professora por uma casa em Frog's Neck!
Frogsneck'teki aptal bir daire için öğretmen olduğunu söyleyen bir porno yıldızı.
Ou poderia levá-la para o meu quarto, esperar que o Frog já tivesse saído, ficar pedrado e depois fodê-la.
Veya onu odama götürür, Kurbağa'nın gitmiş olmasını umar, sertleşip onu düzebilirim.
Vic, tenho uma informação sobre o Frog.
- Vic, Frog'un yerini buldum.
Eh, Frog.
Hey, Frog.
Frog, meu, faltam-nos cinco doses, só isso.
Frog, dostum, beş tane hap eksi, hepsi bu.
É a tua metade dos últimos dois pacotes, mais o que o Frog te devia pelo teu material.
Son iki paketteki yarım hakkın, bir de şu Frog'un sana borçlu olduğu para.
O que disse o Frog?
Frog ne dedi?
Bolas, Frog, quando vendes um pacote para um tipo, o lucro deve ser de 500.
İ.nenin evladı, Frog, büyük pakete çalıştığın zaman 500 dolar geri getirmen gerekir.
Por que não aprecia a história dele, Mr.
Hikâyesini neden beğenmiyormusunuz, Bay Frog?
Frog? É Fogg!
Adım, Fogg.
Só se o nome do homem for Feelsillious Frog.
Adamın adı Feelsillious Frog ise, evet!
Valey frog. "
Valey frog. "
Tequila faz-me sempre lembrar o bar do "Señor Frog".
Tequila bana her zaman sisli şehirleri hatırlatıyor
O jogo... é "Frog Bog".
Oyun... Frog Bog.
Phonic Frog, cat skull, Jim Halterman o cabeçudo.
Ses çıkaran kurbağa, kedi kafatası Jim Halterman'ın kafası sallanan bebeği.
Estou a perguntar o que vou vestir para a Tribe of Frog.
Yarınki Tribe Of Frog'da, ne giyeceğimi soruyorum?
Aquela para a Tribe of Frog e a outra para o concerto do coro.
Tribe Of Frog'a bunu giy, koro konserim için de bunu.
Queres ver algo à maneira, vai à Loja dos Irmãos Frog.
Gerçek bir şeyler görmek istersen, "Frog Brothers" dükkanına gidebilirsin.
Nesse caso, vai à loja "Irmãos Frog", meu.
Bunun için Frog Brothers'a gitsen iyi olur.
Sou Edgar Frog.
Ben Edgar Frog.
Sumo do Frog.
Kurbağa İçeceği.
Eddie Frog, é um caçador de vampiros.
Eddie Frog, vampir avcısı.
Sou reconhecido pela Associação Internacional de Pastores Online como o Honorável Reverendo Edgar Frog, caçador de vampiros.
İnternet üzerindeki Uluslararası Papazlar Birliği tarafından saygıdeğer Papaz Edgar Frog, vampir avcısı, olarak tanındım.
" A avó quer ir visitar a irmã ao Cu do Judas, Arkansas.
Büyükanne Frog Balls, Arkansas'taki kardeşini görmek istiyor.
Snoop froggy frog.
Rapçi kurbağa.
Sr. Frog?
Bay Frog?
Essa é a minha oferta, Frog.
Son teklifim bu, Frog.
És o Edgar Frog.
Edgar Frog'sun.
És o mesmo Edgar Frog que destruiu covís em Santa Carla, Luna Bay e em Washington, D.C.
Sen Santa Carla, Luna Bay ve Washington D.C.'deki gruplarını yok eden Edgar Frog'sun.
E manda alguém ir tratar do Frog.
Frog'un icabına bakmaları için de birilerini yolla.
Os irmãos Frog.
Frog Kardeşler.
Não somos os "irmãos Frog" há já muito tempo.
Uzun zamandır Frog Kardeşler olmamıştık.
Qual é o teu problema, Frog?
Senin sorunun ne Frog?
- Frog.
- Frog.
Frog ( rã ).
Frog.
( trocadilho com fraude - fraud e frog )
Kurbağa mısın?