English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Frogger

Frogger translate Turkish

37 parallel translation
Jerry, lembras-te do Frogger?
Hey, Jerry, Frogger'ı hatırladın mı?
Vou comprar a máquina do Frogger.
Frogger oyun makinasını alıyorum.
Queres ir comigo até à Mario's ajudar-me a trazer a Frogger?
Benimle Mario's Pizza'ya gelip Frogger makinasını taşımama yardım eder misin?
Boa tarde. Preciso de alguém que saiba manipular uma Frogger, de forma a que eu possa transportá-la sem perder energia, porque eu marquei o recorde.
Hayır, Frogger makinasının donanımı olan birini arıyorum yani onu elektriği kesmeden taşımam lazım çünkü o makinada en yüksek puan bana ait.
Se perco este recorde da Frogger a minha vida acabou.
Eğer, Frogger'da ki rekorumu kaybedersem benim için her şey biter.
Bom, aqui está a Frogger.
Şimdi, Frogger burada.
- Aqui. Puseram a Frogger na casa de banho?
Frogger'ı tuvaletten mi taşıyacağız?
A Frogger está aqui.
Frogger burada.
O Pete Manhoso tem o Frogger ligado a uma bateria, a carrinha deve estar prestes a chegar e o Kramer isolou uma área.
Pete, Frogger'ı pille elektrikten kesmeden koşarak getirecek. Kamyon orada olacak. Kramer'da alanı güvenlik şeridi ile çevirecek.
Que é feito do Frogger e de Miss Pacman?
- Froger'la PacMan'e ne oldu?
Se estiver em L.A., devem ir falar com o Frogger.
Eğer Los Angeles'teyse, Frogger'la konuşmak isteyeceksiniz.
Agradeço a dica sobre o Frogger, mas vou ter de arranjar outra forma de te compensar.
Frogger tüyosu için sağ ol.. ... ama sana borcumuzu başka bir şekilde ödememiz gerekecek.
- Do Frogger?
- Frogger mı?
Há algo que nos possa dizer sobre o Frogger?
Frogger hakkında bir şey söyleyebilir misin?
Olá, Frogger. É o Kern Little.
Frogger, ben Kern Little.
Vou descobrir por onde ele anda.
Bakalım Frogger nereye atmış kendini.
Um amigo dele, Frogger.
Frogger adlı bir dostunu.
Onde está escondido este tal Frogger?
Frogger nerede saklanıyormuş?
O Frogger pode levar-nos ao Dante.
Frogger bizi Dante'ye götürebilecek birisi sadece.
Fiquei aqui a noite toda, para ver se o Frogger saía.
Kaçmadığından emin olmak için bütün gece burada oturdum.
Qual de vocês é o Frogger?
Pekala, aranızdan hanginiz Frogger?
Arrisquei o pescoço para te entregar o Frogger.
Sana Frogger'ı vermek için kendimi tehlikeye attım.
Tinha uma televisão enorme e um Atari, com os jogos Donkey Kong, Asteroids e Frogger.
Dev ekran bir televizyonu ve içinde Donkey Kong, Asteroids ve Frogger olan bir oyun makinesi vardı. En sevdiğim oyunlar yani...
Frogger
Frogger
Primeiro que tudo, não me juntes contigo. Porque sou um cirurgião, sou casado, fiz sexo enquanto jogava "Frogger", e vou ser pai. Estou a avançar pela minha lista.
Öncelikle kendinle beni karıştırma, ben cerrah oldum, evlendim, Frogger oynarken seks yaptım ve baba olacağım, yani listemdekileri yapıyorum.
Parece que estou a jogar Frogger.
Frogger oynuyor gibi hissediyorum.
A jogar ao Donkey Kong ou ao Frogger?
Donkey kong veya Frogger oynayarak mı?
Então, portanto, levamos duas dessas caixas, cinco das Froggers, duas das "grandes fontes", duas dúzias daquelas, e estalinhos, e alguns mísseis.
İki kutu şundan alalım 5 kutu Frogger 2 kutu büyük fıskiyelerden iki düzine fişek ve roketlerden alalım.
Sra. Pac-Man, Frogger, Sra. Frogger...
Bayan Pac-Man, Frogger, Bayan Frogger...
Este é bastante mais intenso que o Frogger.
Frogger'dan daha heyecanlı. Lanet olsun!
Quero dizer, o tipo é doido... tentou jogar aos sapos humanos, e não resultou.
Adam tek kelimeyle kaçık zaten. Kendince frogger oynamaya çalıştı. Kendisine pek yaramadı gerçi.
Sapos... é um jogo dos anos 80.
Frogger, seksenlerden bir SEGA oyunu.
Owen, passas-me o meu cesto de fiambre frogger?
Owen, çükübiklerimi fikiboklar mısın?
Oh, como um "Frogger" sexual.
Oh, tıpkı Cinsel Frogger gibi.
Certo, não há mais "visão aérea"?
Frogger oyunu bitti mi yani?
O Frogger!
Kurbağa oyunu!
Isto tem o Frogger?
Bunda Frogger oyunu mu var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]