Translate.vc / Portuguese → Turkish / Fue
Fue translate Turkish
17 parallel translation
Quando não a recebi, fue compreensivo.
Alamadığımı öğrendiğinde oldukça anlayışlı davrandı.
Perguntei quem compôs "Como Fue"
"Como Fue" yi kimin yazdığını sordum.
E o clan do Dragão Negro? O teu pais fue...
Kara Ejder sizin topraklarınızı da mı talan etti?
A família dele foi a uma aldeia aqui perto para vender o seu cavalo.
fue ailesiyle birlikte bu köye geliyor. atlarını satmak için.
Porque era um homem de Deus. Agiu rapidamente e ele, o xerife e os seus homens foram a casa dela para a prender mas Martha não estava lá.
Tanrının adamı olduğu için... hızlı hareket etti. o ve şerifiın adamları... fue a la casa de ella arrestarla... onu tutuklamak için martha'nın evine gittiler.
Já se foi, se fue.
Gitti. Gitti.
Contei para ele o que tinha acontecido com Osvaldo... fue una cosa que no, foi algo que não para mim não teve transcendência.
Osvado'yla olanları. Benim için bir önemi yoktu.
Nikki Fue... Quer dizer Nikki Heat.
Nikki Fue- - oo, Nikki Heat demek istiyorsunuz.
Responderam : "Se fue."
- "Se fue" dediler.
Merda, Few. Few, que raio fazes aí atrás?
Fue, arka koltuğumuzda ne halt yiyorsun?
Ninguém vai dar-te um tiro, Few.
Kimse seni vurmayacak Fue.
Olha, Few, vais ter de sair aqui.
Beni dinle Fue... Ne yapacaksan dışarı çık orada yap.
Raios partam, Few.
Lanet olsun, Fue.
Few, há quanto tempo vives no bairro?
Fue, ne zamandır bizim yuvada yaşıyorsun?
Fue nojento.
Çok iğrençti.
Que fue...
Que fue...
Só vi a polícia a disparar! E um deles acalmou-se quando levou um balázio!
Todo lo que vi fue la policia disparando!