English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Gangs

Gangs translate Turkish

699 parallel translation
Desde câmaras de tortura da Idade Média... às guerras de'gangs'e aos linchamentos de hoje.
Orta Çağ'ın işkence odalarından... günümüzün çete savaşları ve linçlerine kadar.
Uns anos mais tarde mataram-no numa guerra de gangs, que Deus o tenha.
İki yıl sonra çete savaşında adamı temizlediler. Allah rahmet eylesin.
Esta noite, o Ethel, a Rã analisa a escalada ao poder dos Piranha, os métodos que usavam para subjugarem os gangs rivais, e a subsequente busca e captura do brilhante superintendente Harry "Arranca" Órgãos da Divisão Q.
Bu akşam Kurbağa Ethel, Pirana'ların iktidara yükselişini rakip çeteleri bastırmada kullandıkları yöntemleri ve Q şubesinden muhteşem müfettiş Köpekbalığı Harry Organs'ın takibini ve yakalayışını inceleyecek.
Sim, gangs de velhinhas atacando indefesos jovens em forma.
Yaşlı teyze çeteleri, savunmasız genç erkeklere saldırıyor.
Mas há outras formas de violência no estrangeiro... outros gangs, igualmente cruéis, igualmente determinados... tais como os bebés raptores.
Ama başka türlü şiddet de yaşanıyor. Aynı kararlılıkta, aynı ahlaksızlıkta olay çıkaran başka çeteler de var. Mesela bebek kaçıranlar.
E também os cruéis gangs dos sinais de sentido obrigatório.
Ayrıca, korkunç "Solda kalın" işareti çeteleri var.
O problema dos gangs juvenis aumentou até níveis intoleráveis
" Sokak çeteleri kontrolden çıkmış bir haldeler.
Maltratos, brigas de gangs.
Şuna bakın. Dövüşler, çete savaşları.
Terrorismo por miúdos, por gangs, por governos.
Çocukların, çetelerin, hükümetlerin terörizmi.
"Os fins justificam os meios em encontro decisivo entre gangs."
"Kararlı çete çatışmasında sonuç, adil yöntemler."
4 membros de gangs em Kansas city. 2 traficantes em Chicago.
Ardından, Kansas City'de 4 çete üyesi, Chicago'da 2 tecavüzcü.
Trata-se basicamente de uma situação em que gangs de jovens se viram contra o sistema.
Hayır, göstermiyor. Bunların tek bir açıklaması var. Gençlerin kurduğu çeteler, bela arıyorlar.
Detenham os "gangs." Não lhes quero ver as caras a menos que me sirvam entrecosto.
Bana yiyecek bir şeyler getirmedikçe, bu adamların suratlarını görmek istemiyorum, anlaşıldı mı?
- Ninguém consegue controlar os "gangs."
- Çeteler kimseyi dinlemez!
Apanhe os "gangs" nos becos.
Çetedekileri toplayın.
Quero acabar com o pagamento e a extorsão de subornos pelos "gangs."
Bütün bu rüşvet olaylarına son verip, çeteleri dağıtacağım.
E disse-te que fosses atrás dos "gangs" juvenis, não dos velhos.
Ben sana çetelerle uğraş dedim. Yaşlılarla değil.
Bandos de delinquentes, "gangs" juvenis...
Etrafta bir sürü asi velet var. Çeteler var...
"Gangs" juvenis?
Çeteler mi?
Na semana seguinte a extorsão fraudulenta dos "gangs" juvenis.
Bir diğer hafta gençlik çetelerini işleyen bir program yaparsın.
Capitão Stanley White, o comandante da 5ª Esquadra, declarou guerra a Chinatown. Hoje foram presos 43 membros de "gangs,"
Komiser Stanley White, 5.Bölgeden sorumlu, havalı polis Çin mahallesi'ne savaş açtı.
Era só dar um abanão aos "gangs," não virar a cidade inteira do avesso.
Senden sadece çeteleri sarsmanı istedik, tüm şehri alt üst etmeni değil.
À superfície vemos uma paisagem de postal ilustrado de neve e patinadores, mas por debaixo, o peixe canibal, os "gangs,"
Yüzeyinde kar tanecikleri ve patenlerinle kayanları görebiliyorsunuz.
os tubarões, os que controlam os "gangs," e as baleias, os grandes chefes, todos se movem como enxames mortais.
Ama altında küçük piranalar yani çeteler, köpek balıkları yani patronlar, balinalar yani daha büyük patronlar sinsice kol geziyor.
Baseado na pesquisa sobre violência de gangs?
Çete saldırılarını araştırmamız olanı?
É pena terem deixado os gangs interferir na vossa relação.
Çetelere bulaşmış olman gerçekten çok yazık.
Atletas, metálicos, cromos, vadias, gangs, agarrados, palermas, todos o adoram.
Okuldaki spor delileri, motorcular, inekler, kaşarlar, boş gezerler homolar, serseriler, hepsi ona tapıyor.
Enormes gangs de homens duros e musculados vagueiam pelos vales, a aterrorizar as pessoas com as suas cantorias.
İriyarı, kuvvetli, adaleli adamlardan oluşan çeteler, vadilerde dolaşır ahenkli şarkılarıyla insanları dehşete düşürürler.
Evitar gangs de estrupadores.
Tecavüzcü çetelerden nasıl sakınacağımı.
Lutar com gangs para doações locais, esse tipo de coisas.
Hayır kurumları için çetelerle savaşmak gibi şeyler.
Isto não é um ponto de encontro para malditos gangs de rua!
Burası sizin gibi sokak çetelerine göre bir yer değil.
Temos relatos de gangs de motoqueiros a lutar próximo da intercepção sul da A14!
14. Anayolu kavşağının güneyinde motorsikletli çete savaşı var.
Eu sei que ele não nos informou sobre a guerra de gangs, mas gosto do tipo.
Bize, çete savaşları ile ilgili bilgi vermemesine rağmen adamı sevdim.
- Gangs.
- Dolandırıcılıktan.
Tal como Los Angeles, Nova Iorque e Washington, uma pequena cidade americana tem agora sangue nas ruas, dado um tiroteio entre gangs em Lincoln Heights resultar em 4 mortos esta noite.
Tıpkı Los Angeles, New York ve Washington gibi bu küçük Amerikan kasabasının sokakları da kana bulandı. Bu gece, Lincoln Heights'teki çete çatışması sonucunda dört kişi öldü.
Embora menos de 1º / º de imigrantes jamaicanos estejam envolvidos, os gangs jamaicanos, conhecidos como "posses", dominam o negócio da droga, com mais de 10,000 membros a traficar droga em 20 estados.
Bölge nüfusunun yüzde birinden azı Jamaikalılardan oluşuyor ama müfreze olarak bilinen Jamaikalı çeteler, on binden fazla mensubuyla, yirmi eyaletteki uyuşturucu ticaretine hakim vaziyetteler.
Então, depois de 5 transferências e uma pequena excursão pelo país de gangs, onde parámos brevemente para que todos os homens brancos fossem seleccionados e espancados, finalmente, estou em casa.
Beş otobüs değiştirdikten sonra ve çetecilerin mahallesinde süratle geçtikten sonra ki bu geçiş esnasında verdiğimiz kısa molada tüm beyaz erkekler seçilerek dövüldü nihayet evime geldim.
- Gang de Los Angeles? - Sim.
- L.A. Bike gangs kulübü mü?
As autoridades juvenis estão saturadas com os "gangs" Drape.
Gençlik yetkilileri Hayta çetelerinden bıktı usandı artık.
Foi o líder da guerra de "gangs" desta noite.
Bu geceki çete savaşının elebaşı sendin.
GUERRA DE "GANGS" EM BALTIMORE
BALTIMORE'DA ÇETE SAVAŞI
Talvez seja um assasino em serie, mas estou a pensar que talvez seja gangs... ou, talvez, rituais.
Belki bir seri katildir, fakat ben belki de çete işi olduğunu sanıyorum - ayinsel cinayetler.
As vítimas são todos recem-chegados... nada de drogas ou gangs. Idades e raças diferentes.
Kurbanlar pırıl, pırıl, uyuşturucu yok, çete yok,..... değişik yaş ve ırklarda.
Podia contratar um par de membros de "gangs" para os alvejar, decapitá-los, enterrá-los.
Çeteden birkaç kişinin onları vurmasını sağlarım, kafalarını kesip, gömerim.
"Na época de proibição, a guerra dos gangs assola Chicago."
Bu, çok fazla. "Gangsterler Chicago'yu yönetiyor."
Pelas nossas estimativas mais de 50 gangs De motoqueiros estão envolvidos.
Hesaplarımıza göre ; 50'nin üzerinde motosiklet çetesi orada olacak.
Na Califórnia, teremos tempo quente, lutas de gangs e propriedades demasiado caras.
California'da, yarın hava yine sıcak olacak sokak kavgaları ve pahalı ev kiralarıyla.
Mencionou guerra de gangs.
Bir çete savaşından bahsettin.
Isto não me parece uma luta de gangs.
Bu bölgedeki çetenin işi olabilir ama onların tarzına pek benzemiyor.
Observei este tipo a começar nas gangs irlandesas. É dos duros.
İrlanda çetelerinin içinden gelirken onu izledim.
Desmascara os Gangs Negros!
Kültür dünyasına sızan Kara Elleri yakalayın!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]