English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ghouls

Ghouls translate Turkish

62 parallel translation
Então vocês "ghouls" conseguem ficar assustados aqui em baixo.
Siz burada hayaletleri bile dehşete düşürürsünüz.
Até à próxima, meninos e ghouls.
Haftaya görüşürüz, delikanlılar ve kanlılar.
- Conhece o Abandoned Ghouls?
Abandoned Ghouls'u mu dinliyorsun?
Eles transformaram-se em monstros canibais, Ghouls.
Onları yamyam canavarlara dönüştürdü... zombilere.
Estás-te a referir a esses Ghouls que encontraste lá fora.
Dışarıda karşılaştığın zombileri kastediyorsun.
Ghouls?
Zombi mi?
Tu és um rei esquecido que criou um bando de Ghouls para manter como escravos.
Sen dar görüşlü bir kralsın bir sürü zombi yapıp onları köle olarak kullanıyorsun.
Raios partam, Ghouls!
Lanet zombiler!
Esta malta vai tornar-se em Ghouls, brevemente.
Bu insanlar yakında zombiye dönüşecek.
No mínimo, nós precisamos de soldados que não se transformem em Ghouls.
En azından zombiye dönüşmemiş olan herkeze ihtiyacımız var.
E eles não têm os mesmos valores morais, como os da tua espécie. Eles encurralam e atacam as pessoas. transformando-as em Ghouls.
Kontrol ve acımadan yoksunlar..... ve insanlara saldırarak onları zombilere çeviriyorlar.
- Os "Ghouls" não falam.
Gulyabaniler konuşmaz.
- Orelhas de "Ghouls" não funcionam.
Gulyabaniler sağırdır.
Eles vem combatendo ghouls por milhares de anos.
Binlerce yıldır hortlaklara karşı savaş halindeler.
Então os ghouls, foram banidos para o mundo espiritual.
Hortlakları ruhani dünyaya kovuyorlar.
E é como eles se tornaram ghouls.
Hortlak olmalarının nedeni bu.
Você é só um cara contra todos essas tais coisas ghouls.
Tüm o hortlaklara karşı tek başınasın.
A rainha o que para libertar os ghouls.
Kraliçe hortlakları özgür bırakmak istiyor.
Estes ghouls, eles estão matando pessoas!
Hortlaklar, insanları öldürüyorlar!
Tem essas coisas, elas são chamadas de ghouls!
O şeylere hortlak diyorlar!
Espere, ghouls podem entrar em uma igreja?
Bekle, hortlaklar kiliseye girebilirler mi?
Eles são adoradores dos ghouls.
Onlar hortlakların hizmetkârları.
Os ghouls, a cerimônia.
Hortlaklar, tören.
Mas... se eu sou o véu, então a rainha dos ghouls não terá ninguém para possuir.
Fakat... Eğer ben, o bedensem o zaman kraliçe için hortlaklar bana hiçbir şey yapmayacaklardır.
Os ghouls e seus seguidores não podem tocá-la.
Hortlaklar ve onların hizmetkarları ona dokunamazlar.
Um trabalho tranformou-nos de ladrões de túmulos em Ghouls.
Bir iş bizi ceset hırsızından, leşçillere çevirdi.
Ghouls?
Leşçiller mi?
Vocês são Ghouls.
Siz Ghoul'sunuz.
Os Ghouls não costumam ir atrás dos vivos.
Ghoul aslında yaşayanların peşinden gitmez.
Dean, eles são Ghouls!
Dean, onlar Ghoul!
Os Ghouls não falsificaram as fotografias, nem o diário do pai.
Ghoul o fotoğrafları değiştirmedi. Babamın günlüğünü de değiştirmediler.
Ghouls. Meu Deus...
Gulyabaniler.
E esses Ghouls são?
Bu gulyabaniler kim oluyor?
Ghouls são humanos viciados em sangue de vampiro.
Vampir kanına bağımlı insanlara Gulyabani deniyor.
Odeio ghouls.
Ghoullar'dan nefret ediyorum!
Ghouls, ghouls e coisas parecidas.
Ghoul'lar. Ghoul'lar. Ghoul-Wraith ortaya karışık.
Estes vampiros e ghouls na I-80... Se calhar vêm celebrar o Dia da Mãe.
I-80 üzerindeki vampirler ve ghoullar belki Anneler Günü için geliyorlardı.
Agora sei que entregas familiares a ghouls esfomeados.
Kendi kanından kişileri aç ghoullara attığını biliyorum.
Sim, meus ghouls e meninas, é tempo para o Chillerama!
Evet benim hortlaklarım ve kızlarım şimdi "Ürperti" zamanı!
Bem vindos de volta, rapazes e ghouls...
Tekrar hoşgeldiniz, çocuklar ve hortlaklar.
Mas... Não acredito que gigantes e Ghouls e os Outros estejam à espreita para além da Muralha.
Ama Duvar'ın ardında pusuya yatmış devler, gulyabaniler ve Ak Gezenler olduğuna inanmıyorum.
Aparentemente, a vítima está associada a um gang chamado 10th Street Ghouls.
Ve görünüşe göre kurbanımızın bir sokak çetesi olan 10. Sokak Hortlaklarıyla bağlantısı varmış.
Acha que os 10th Street Ghouls tiveram alguma coisa a ver com isto?
Sence 10. Sokak Hortlaklarının bu işle bir ilgisi olabilir mi?
Então, o que temos sobre Lemuel McVie e os Ghouls?
Lemuel McVie ve Hortlaklar hakkında ne bilgiler var elinizde?
Parece que o pai dele ajudou a iniciar os Ghouls.
Görünüşe göre bu, adamınızın babasının Hortlaklara yardım etmesiyle başlamış.
E gangs que tenham algo contra os Ghouls?
Peki ya Hortlaklarla sorunu olan çeteler?
Os Ghouls livraram-se de todos há anos.
Hortlaklar yıllar önce hepsini temizledi.
Acha que os Ghouls estão por trás da morte do Lem?
Lem'in cinayetinin arkasında Hortlakların olduğunu düşünüyorsun.
No que lhe diz respeito... vocês os dois estão a trabalhar num caso agora... um com ghouls e lideres de claque.
Bildiği ikinizin bir olay üzerinde çalıştığı. Ghoullar ve ponpon kızlarla ilgili.
Ouve, começa com fantasmas e Ghouls.
Bu pislikler gelmeye devam ediyor.
Ghouls!
Gulyabani mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]