English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Gracie

Gracie translate Turkish

994 parallel translation
Não acha que enfrentava uma pantera negra sózinho, não, Gracie?
Benim tek başıma siyah bir panter'le baş edemeyeceğimi mi düşünüyorsun, Gracie?
Vou trazer o seu Artizinho a salvo, Gracie. Não se preocupe.
Küçük Arty'ı eve güvende ve sağlam olarak getireceğim.
- Gracie!
- Gracie!
E Gracie Fields voltou a atuar.
Ve Gracie Fields geri dönmüştü.
Despede-te das pessoas, Gracie.
Gracie, "iyi geceler" desene, seyircilere.
Realmente não sei.
Gracie'yi aramaya çalıştın mı?
Obrigado.
Gracie.
Sou eu, Gracie Law.
Yalnızca benim, Gracie Law.
- E a Gracie Law, que faz aqui?
- Peki Gracie Law burada ne arıyor?
- Gracie Law, Egg Shen.
- Bayan Gracie Law, Bay Egg Shen.
Está cá tudo : eu, a Gracie e a Margo.
Hepimiz içerideyiz : ben, Gracie ve Margo. Chu Amca ve Egg.
- Onde está a Gracie?
- Gracie nerede?
Onde está a Gracie?
Gracie nerede?
- Como tu tens pela Gracie?
- Gracie'ye yaptığın gibi mi, demek istiyorsun?
E sacrifico a Gracie Law para aplacar o meu Imperador, e vivo os prazeres terrenos com a Miao Yin.
Ve imparatorumu yatıştırmak için Gracie Law'ı kurban edeceğim, ve dünyevi zevklerimi Miao Yin ile yaşayacağım.
Acho que acharemos no Instituto de Cetáceos em Sausalito... duas baleias corcundas, George e Gracie.
Bence balinaları Sausalito'daki Deniz Memelileri Enstitüsünde bulacağız. George ve Gracie adlarında iki kambur balina.
As chamamos de George e Gracie.
Onlara George ve Gracie adlarını verdik.
Apesar de tudo, elas estão-nos a ensinar, que temos que devolver George e Gracie para o mar aberto.
Bize öğrettikleri bunca şeye rağmen George ve Gracie'yi yakında denize bırakmak zorundayız?
E agora aqui é o melhor meio de ver o George e Gracie... sob a água.
Buradan George ve Gracie'yi çok daha iyi bir şekilde izleyebilirsiniz. Suyun altından.
Gracie está grávida.
Gracie hamile.
Como soube que Gracie está grávida?
Gracie'nin hamile olduğunu nereden biliyorsun?
Gracie sabe.
Gracie biliyor.
Além do mais... por que está viajando com aquele sujeito sinistro que sabe que Gracie está grávida e o chama de Almirante?
Ayrıca neden Gracie'nin hamileliğini bilen ve sana "amiral" deyip duran o uçuk adamla birlikte gezdiğini merak ediyorum.
Gracie não está apenas grávida, ela está muito grávida, e amanhã ao meio-dia, o que com certeza será um circo da mídia, as baleias serão transportadas para fora.
Gracie sadece hamile değil karnı burnunda. Yarın öğlen büyük bir basın toplantısı eşliğinde yola çıkacaklar.
O transmissor de George e Gracie... qual é a frequência de rádio?
George ve Gracie'nin vericilerinin radyo frekansı nedir?
vamos lá achar George e Gracie.
Gidip bulalım George'la Gracie'yi.
Gracie, olha.
Gracie, işte.
- A Gracie não é nenhuma Senhora, ou és?
Gracie bayan değil, değil mi?
Diga boa noite.
İyi geceler de, Gracie.
Gracie, trouxeste o teu livro?
Hey, Gracie, kitabını getirdin mi?
Tens cá cada ideia mais maluca, Gracie.
Olamaz, Gracie, çok tuhaf fikirlerin var.
É só uma questão de tempo, Gracie.
Zaman meselesi, Gracie.
Vai indo com a Gracie, sim?
Dinle, Boog... Grace seninle gelebilir, değil mi?
Ei Gracie!
Hey, Gracie.
Olha, a Gracie.
Gracie teşrif etmiş.
É o nosso segredo, sim?
Bu sır aramızda, değil mi, Gracie?
Gracie!
Oh, Grace!
Onde está a gracie?
Gracie nerede?
Queres que tente contar-te uma história, Gracie?
Sana bir hikaye anlatayım, olur mu, Gracie?
Diz boa noite, Gracie.
İyi geceler de, Gracie.
Como estás, Gracie?
Nasılsın Gracie?
Gracie, vem aqui tirar esta merda estrangeira da mesa... e traz três Buds.
Gracie, şu pisliği kaldır... Ve bana üç tane Budweiser getir.
Que aconteceu, Gracie?
Gracie, Ne oldu?
- Que bom ver-te, Gracie!
- Gracie nasılsın bakalım!
Não há nada de mal nessas coisas, Gracie.
- Bunlar fena şeyler değil Gracie. Babam da içki içiyor.
Estavas a dormir? A Gracie está aí?
Kelly uyuyor musunuz, Gracie orada mı?
A Gracie.
Gracie'yi alırdım.
Que pensas disto Gracy?
Ne diyorsun Gracie?
Tu já tentaste... telefonar a Gracie?
Kocası birisi yada birşeyin bölümünde.
Que estás a fazer, Gracie?
E, neler karıştırıyorsun, Gracie?
Chiu, está tudo bem, Gracie.
Yok bir şey, Gracie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]