Translate.vc / Portuguese → Turkish / Greenfield
Greenfield translate Turkish
59 parallel translation
É a Mrs. Greenfield?
Siz Bayan Greenfield misiniz?
Näo, näo é a Mrs. Greenfield.
Hayır, değilsiniz.
Mrs. Greenfield, näo é?
Bayan Greenfield, değil mi?
Mrs. Greenfield, pode pensar que sou um animal, mas agora tenho de ir.
Bayan Greenfield, kaba olduğumu düşünebilirsiniz, ama gitmem gerek.
Sr. Greenfield, não mexa nos instrumentos.
Bay Greenfield lütfen aletlere dokunmayın.
Tenho andado para lhe falar na conta do Sr. Greenfield.
Bay Greenfield'ın faturalarıyla ilgili konuşacaktım.
Quando acabar com o Sr. Greenfield.
Bay Greenfield'la işim bitince okurum.
- Marque outra consulta ao Sr. Greenfield.
- Bay Greenfield'a bir randevu daha verin.
A propósito, quem vai pagar este tratamento?
Bay Greenfield bu tedavinin masraflarını kim ödeyecek?
É pena não ter sido o Harvey Greenfield.
Keşke canı yanan Harvey Greenfield olsaydı.
Por aqui.
Bu taraftan Bay Greenfield.
Sou o Harvey Greenfield, o namorado.
Harvey Greenfield, erkek arkadaşıyım.
A propósito, gosta de crianças?
Bu arada Bay Greenfield, çocukları sever misiniz?
Trabalha em quê?
Bay Greenfield, ne iş yapıyorsunuz?
- Não para si.
- Sizin için değil Bay Greenfield.
- Estas radiografias são do Sr. Greenfield.
- Bunlar Harvey Greenfield'ın röntgenleri.
Conhecemo-nos em Havana, em casa de Nettie Greenfield.
Havai'ya yeni gelmiş olmalısınız.
O juíz Greenfield, a pedidos da Universidade da Califórnia, garantiu 48 a mais à data limite em que as vaqueiras de Rubber Rose devem acatar suas ordens.
Yargıç Greenfield, yurttaşlık yasası gereği... Rubber Rose'daki dişi kovboyların teslim olması için... süreyi 48 saat daha uzattı.
O 401-K de Mr. Greenfield está investido num fundo da EAFA.
Greenfield'ın emeklilik parası Effa fonunda.
A Dra. Ellen Greenfield.
Doktor Ellen Greenfield.
- Griffith, sou eu, o Greenfield.
Benim, Greyfield.
Não sei, Greenfield, homens como ele não vivem muito tempo.
Bilemiyorum Greenfield onun gibi adamlar genellikle pek uzun yaşamazlar.
Estamos aqui ao vivo de Greenfield para o grande jogo entre os "Aquece-bancos" e Jerry Slumber.
Büyük maç için Greenfield'deyiz. Benchwarmers ile Jerry Kerestecilik arasında.
O Comandante Greenfield deu uma conferência de imprensa para exprimir as suas condolências.
Cesareti sayesinde bütün dünyayı virüsten haberdar eden 8. Amerikan Ordusu'ndan Çavuş Donald, bugün 15 : 20'de öldü.
Os EUA e a Organização Mundial de Saúde, devido ao falhanço do governo em manter presos os dois membros infectados da família e capturar a criatura em questão, anunciaram uma política de intervenção directa.
Dünyanın dört bir tarafından başsağIığı dilekleri yağarken 8. Amerikan Ordusu Kumandanı Greenfield da bir basın toplantısı düzenleyerek taziyelerini bildirdi. Bu arada, aileden kalan 2 üyeyi korumak ve yaratığı yakalamak için müdahale edileceği açıklandı.
- Greenfield, Hays, Hazelwood...
- Greenfield, Hays, Hazelwood...
Lawrenceville, Knoxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield,
Lawrenceville, Knoxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, Greenfield,
Fala o Simon Greenfield.
Simon Greenfield'ın telefonu.
Kurt Greenfield.
Kurt Greenfield.
Sr. Greenfield, como conheceu o Joseph Salucci?
Bay Greenfield, Joseph Salucci'yi nereden tanıyorsun?
Sr. Greenfield, não preciso de fazer nada.
Bay Greenfield, hiçbir şey yapmak zorunda değilim.
- Oi, Chet Greenfield.
- Merhaba, ben Chet Greenfield.
Certo, tem algumas tonturas, Sra. Greenfield?
Baş dönmeniz var mı, Bayan Greenfield?
- Está a tomar qualquer outro medicamento, Sra. Greenfield, além de Boniva?
- Boniva dışında kullandığınız bir ilaç var mı?
É a Sra. Greenfield.
Bayan Greenfield'la ilgili.
O C.T. chamou-te 6 vezes para a Sra. Greenfield.
Sana Bayan Greenfield için altı tane çağrı atmışlar.
Bem, Sra. Greenfield, vamos ter de a internar.
Sizi hastaneye kabul etmemiz gerekiyor.
Chamo-me Barry Greenfield.
Benim adım Barry Greenfield.
Dê-nos um momento, Sr. Greenfield.
Bize biraz izin verin Bay Greenfield.
Jason Greenfield, morreu há duas semanas. Aparentemente, por overdose de heroína.
Jason Greenfield, iki hafta önce aşırı dozdan ölmüş.
Porque invadiu o apto. do Jason Greenfield e levou coisas, inclusive esse relógio?
Neden Jason Greenfield'ın dairesine girdiğinizi ve neden onun. eşyalarını aldığınızı açıklamak istersiniz belki?
'Para Jason Greenfield, da família Sloan.'
"Sloan ailesinden Jason Greenfield'a."
Até agora, o Collier é o principal membro do grupo, e o seu irmão, Jason Greenfield, se calhar também era um membro.
Şu ana kadar, Collier grubun en çok öne çıkan ismi. Üvey kardeşin Jason Greenfield büyük ihtimalle bu grubun bir üyesi.
Então, eles juntaram-se e, nalgum momento, o Greenfield tentou sair.
Birlik oldular, bir noktadan sonra Greenfield ayrılmak istedi.
Continuo à procura no apto. do Greenfield, Finch.
Hala Greenfield'in dairesini arıyoruz Finch.
É um plano para matar o Jason Greenfield esta noite.
Bu akşam Jason Greenfield'i öldürecekler.
O Greenfield?
Greenfield mı?
Jason Greenfield, suponho?
Jason Greenfield, öyle tahmin ediyorum.
Sim, parece que o Jason Greenfield se entregou à CIA.
Evet, Jason Greenfield kendisini CIA'ya ihbar etmiş gibi görünüyor.
Segundo o plano, o assassínio do Sr. Greenfield vai acontecer dentro de uma hora.
Plana göre Bay Greenfield'ın cinayeti bir saat içinde olacak.
Festa no quarto da Sra. Greenfield.
Bayan Greenfield'in yatağında parti varmış.