English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Gruber

Gruber translate Turkish

179 parallel translation
Tom, creio que não conheces o Professor Gruber.
Peki. Tom, Profesör Gruber'le tanışıyor muydun?
Dr. Lewellin e Prof. Gruber para o ver.
Doktor Neville'ı arıyorlar efendim.
Gruber?
Doktor Lewellin ve Profesör Gruber kendisiyle görüşmek istiyorlarmış. Gruber mi?
O Dr. Lewellin descobriu Paul Looran. Mas o Professor Gruber é o chefe do meu departamento na universidade.
Paul Looran'ı Doktor Lewellin keşfetmişti Profesör Gruber da üniversitede bölüm başkanımızdır.
O Professor Gruber pensa que as células são células do homem.
Profesör Gruber diyor ki o hücreler, insan hücreleriymiş.
Capitão. Deixe-o levar-me até ao Gruber.
Yüzbaşı... beni Gruber'a götürmesine izin verin.
O Gruber vai pagar.
Gruber, bunu üstleniyor.
O Gruber concorda em mover a estátua.
Gruber, sunağın taşınması gerektiğine ikna oldu.
O Gruber é a nossa única garantia de paz com os camponeses.
Gruber, köylülerle iyi geçinmemizi sağlayabilecek tek kişi.
Tudo o que Gruber disser que deve ser feito... será feito.
Gruber'in "yapılması gerek" dediği her şey, yapılacak.
Não é sensato fazer do Gruber um inimigo.
Gruber ile hasım olmak hiç de akıllıca bir iş olmaz.
O Gruber estava certo.
Gruber haklıydı.
O Gruber concorda que você será melhor opção politica.
Gruber, senin bu işi yapabilecek mükemmel bir siyasi seçim olduğunu düşünüyor.
Ah... o Gruber.
Gruber.
Porque o Gruber sempre me protegeu.
Bu, Gruber'in beni koruma yöntemiydi.
Hoffman, avisa o Gruber.
Hoffman, Gruber'e haber ver.
Também você, Gruber. Também você.
Sen de öyle Gruber.
Bem, tem sido um Inverno terrível, Mestre Gruber.
Berbat bir kıştı, Efendi Gruber.
Eu falo com ele. Eu falo com o Gruber.
Babamla, Gruberla konuşacağım.
O Gruber cortar-me-ia a cabeça logo que o Capitão se fosse embora.
Yüzbaşı gider gitmez Gruber kafamı kopartır.
O Gruber comia-me vivo.
Gruber benim icabıma bakar.
Porquê permitir que o Gruber me mate?
Gruber'in beni öldürmesine neden izin vermeliyim?
Gruber é um politico.
Gruber beni isteklerine alet edecektir.
- Não tenho qualquer valor para o Gruber.
Gruber'in gözünde değerim yok.
Gruber, não te fará mal.
Gruber, sana zarar vermeyecek.
Você talvez consiga escapar do Gruber, mas o Capitão, não.
Muhtemelen Gruber'den kaçabilirsin, ama Yüzbaşı kaçamayacak.
Então, sempre se conseguiu tornar útil para o Gruber? Hã?
Kendini Gruber için değerli kıldın, öyle mi?
O Dr. Gruber?
Dr Gruber?
Talvez consiga um depoimento muito importante de um Dr. Gruber.
Dr Gruber'den çok önemli bir tanık ifadesi alabilirim.
Dr. Gruber?
Dr Gruber?
Temos o Dr. Gruber.
Dr Gruber'in ifadesi var.
- O Gruber não é mau.
- Gruber'inki fena değil.
Tenho de ir encontrar-me com o Gruber.
Gidip Gruber ile görüşmeliyim.
- O Dr. Gruber não está cá hoje.
- Dr Gruber bugün burada değil, efendim.
- Não, o David Gruber.
- Hayır, David Gruber.
- O Dr. Gruber.
- Dr Gruber.
O Dr. Gruber não está cá.
Dr Gruber içeride değil.
Não falaste com o Gruber?
Gruber ile konuşmadın mı?
Vê se há alguém nesta lista para substituir o Gruber.
Bakalım bu listede Gruber'in yerini alacak kimse var mı.
O David Gruber.
David Gruber.
Curiosamente, a liderança do Volksfrei emitiu um comunicado há uma hora... dizendo que Gruber tinha sido expulso daquela organização.
İlginçtir ki, Özgür Halk Hareketi bir saat önce bir bildiri yayınladı. Bu bildiriye göre Gruber üyelikten çıkarılmış.
Daqui Hans Gruber.
Ben Hans Gruber.
Espere um pouco, Sr. Gruber.
Bekle bir dakika. Bay Gruber.
Amanhã averiguaremos, temos uma consulta com o médico Dr. Grubber.
- Bunu yarın sabah öğreneceğiz. New York Hapishâne'si başhekimi Doktor Gruber'la randevumuz var.
Gruber.
Gruber.
- Vai, tu! - É o Gruber...
- İşte, sen.
Gruber
- Fetch Gruber.
Devia ser o Gruber.
Gruber konuşmalı.
Leva-o ao Gruber!
O'nu Gruber'e götür.
- Dr. Gruber.
- Dr Gruber.
As fontes dizem que o chefe dos terroristas, o Hans... pode ser este homem... Hans Gruber.
Hans Gruber olabileceği haberi geldi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]