English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Gruyére

Gruyére translate Turkish

20 parallel translation
Galinha fria, pâté d'alouettes, salade de langoustine, gâteau de carottes et Gruyère... Tu.
Soğuk tavuk, paté d'alouettes salade de langoustine, gâteau de carottes et Gruyére...
Envelhecido dois anos e tem o nome do distrito Gruyére, na Suíça?
İki yıllık ve adını İsviçre'deki Gruyères bölgesinden mi alıyor?
Por acaso sei o que é Gruyére.
Gruyères'in ne olduğunu biliyorum.
Já estive em Gruyére.
Gruyères'e gitmiştim.
Gruyére fica em França.
Gruyère Fransa'da. - Her neyse.
Acho que ele deve ter apanhado o cheiro do meu Gruyére.
Sanırım Gruyères peynirimin kokusunu aldı.
Com Gruyère verdadeiro.
Gerçek Gruyére ile çilekli pasta yaptım.
- Centenas e centenas de milhões rodeados de Gruyére, chocolate e bom vinho.
- Yüzlerce ve yüzlerce milyon Gravyer, çikolata ve güzel şaraplarla çevrili.
Não posso voltar a usar Gruyere.
Bir daha gravyer peyniri kullanmamalıyım.
- É queijo Gruyére. É bom.
Güzeldir.
Não gosto de queijo gruyere, papá.
Ben İsviçre peynirini sevmiyorum baba.
Não há aí queijo gruyere, juro.
İnan bana bunun içinde İsviçre peyniri yok.
- Queres "gruyere" ou "smoked gouda"?
Bakalım. İsviçre peyniri mi istersin mantarlı peynir mi?
Vou experimentar o gruyere a próxima vez que vier.
Gelecek sefer geldiğimde İsviçre peynirini tadacağım.
Passa-se se não usarmos camisola. Tive tanto calor o ano passado que quase caí em cima do Gruyere. Lembro-me.
Kalın bir kazak giymezsen deli olur.
Só um pouco de presunto de Parma curado por monges italianos algum queijo gruyere, e claro que faço a minha própria mostarda de figo.
İtalyan rahiplerinin yaptığı Parma salamı biraz da mağarada yıllandırılmış gravyer peyniri ve tabii ki incir hardalımı kendim yapıyorum.
Tipo uma carcaça de um coiote abandonado à beira da estrada durante 9 meses, coberto com queijo Gruyere derretido.
Tıpkı 9 ay boyunca, yolun kenarındaki, üzerinde peynir erimiş tilki leşi gibi...
Tipo uma carcaça de um coiote coberto com queijo Gruyere derretido que foi abandonado à beira da estrada durante 9 meses.
Tıpkı 9 ay boyunca, yolun kenarındaki, üzerinde peynir erimiş tilki leşi gibi.
Colocamos gruyere?
Ve gravyer peynir.
- Queijo Gruyere?
- Gravyer peynir mi? - Evet

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]