Translate.vc / Portuguese → Turkish / Gumbel
Gumbel translate Turkish
36 parallel translation
Adivinha quem eu acabei de ver?
Biraz önce Bryant Gumbel'i gördüm.
O Bryant Gumbel. Diz que pode ajudar na festa de beneficência.
- O da yardım edebileceğini söyledi.
- Ligarei a televisão e o Bryant Gumbel dirá, " Hoje, temos connosco
- Televizyonu açacagim ve Bryant Gumbel " Yanimizda Pulitzer Ödüllü belgeselci
Bryant Gumbel, Greg Gumbel irmãos, polícias motards.
Bryant Gumbel, Greg Gumbel.. kardeş polisler
Gumbel 2 Gumbel, Justiça da Praia.
Gumbel 2 Gumbel, Sahil Güvenlik.
Sim, eu e o Pai ainda não perdemos um Gumbel 2 Gumbel ainda.
Evet, babamla daha bir tane bile Gumbel 2 Gumbel bölümü bile kaçırmadık
E se estão à espera de ver o Gumbel 2 Gumbel, estão com azar.
11 haberlerinde öğreneceğiz Eğer Gumbel 2 Gumbel'ı bekliyorsanız, bugün şanssız gününüzdesiniz
Nós temos de salvar os Gumbel 2 Gumbel, e vamos fazer isso Griffin 2 Griffin.
Yapacak tek şey var, Chris Gumbel 2 Gumbel'ı, Griffin 2 Griffin olarak kurtarmalıyız
Muito bem, Callaghan, eu e o meu filho queremos descancelar o Gumbel 2 Gumbel. Apenas pomos a série no ar.
Pekala, Callaghan, derhal Gumbel 2 Gumbel'ı tekrar yayına sok
Parabéns, Gumbel 2 Gumbel está de volta no ar!
Tebrikler.Gumbel 2 Gumbel tekrar yayında
Sr. Griffin, a fundação cumpriu a sua parte do acordo e pôs a porcaria dos Gumbel de volta no ar!
Bay Griffin.Vakıfa başvurdunuz ve biz de sizin şu aptal... dizinizi yayına geri soktuk
Eu não vou para a prisão, Chris não tem de morrer e melhor de tudo, Gumbel 2 Gumbel está de volta no ar.
Ben hapse girmiyorum Chris ölmek zorunda değil... en iyisi de Gumbel 2 Gumbel tekrar yayında
Estás a perder o Gumbel 2 Gumbel. Eles apanharam o tipo, e agora estão a entrevista-lo.
Adamı yakaladılar ve şu an sorguluyorlar.
Ei, Pai, achas que têm o Gumbel 2 Gumbel no paraíso?
Baba, sence cennette de Gumbel 2 Gumbel var mıdır?
Sou Bryant Gumbel.
Ben Bryant Gumbel.
Do programa do Gumbel.
Gumbel'ın programı.
Parece que o "Olá América" com Bryant Gumbel... deu-lhes um novo começo e um aumento no salário... para $ 980,000, fora os honorários promocionais... o que dá ao Dave bem mais de um milhão de dólares por ano.
Byrant Gumbel ile Merhaba Amerika onlara taze bir başlangıç vermiş gibi gözüküyor. Ve tabi yıllık kazancını da ekler hariç 980.000 dolara yükseltmiş. Bu da toplam kazancını 1 milyon doların üstüne çıkartıyor.
"Olá América", com o Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel ile Merhaba Amerika.
É sobre a cena do Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel zımbırtısı.
Li isso na revista "Real Sports", entrevista do Brian Gumbel.
Bryant Gumbel ile "Real Sports" daydı.
É daqui que é o Bryant Gumbel.
Bryant Gumbel'in memleketi burası.
O Bryant Gumbel!
Bryant Gumbel.
Agora, bola de pastilha elástica, isso é dificilmente o ponto, aqui os cirugiões mais velhos de serviço são guerreiros, raios, se eu mexesse com o Mickhead, ele mandaria-me todas as obstruções de intestino que encontra-se.
Gumbel, bunun konuyla ilgisi yok. Yaşlı uzman cerrahlar savaşçıdırlar, eğer Mickhead'e dalaşırsam, tüm bağırsak tıkanmalarını bana gönderir.
"Na noite passada de Macbeth, " a melhor interpretação foi de Barney Gumbel como Duncan,
" Dün akşamki Macbeth'te, en iyi performans Duncan rolüyle Barney Gumbel,
Vejo-me daqui a seis meses, e sou tipo, um gajo negro invencível e destemido, como o Shaft ou o Bryant Gumbel.
Altı ay sonraki halimi gördüm. Yenilmez ve korkusuz bir siyahtım. Shaft ya da Bryant Gumbel gibi.
Um homem negro que não tem a habitual reacção de luta usual com mulheres brancas devido aos seus atributos físicos e socioculturais não específicos, como Al Roker ou Bryant Gumbel.
Adam tam bir zenci Al Roker ve Bryant Gumbel gibi.
- O Bryant Gumbel é branco, não é?
Bryant Gumbel beyaz değil mi?
Olá, todos, eu sou Greg Gumbel ao lado de Eddie George, e estamos ao vivo esta noite, para o New York Giants com o Atlanta Falcons.
Selam millet, ben Greg Gumbel yanımda Eddie George var, bu akşam size New York Giants, Atlanta Falcons maçını canlı aktaracağız.
Lembro-me de ter sido um sucesso com personagens clássicas como o turista assustado, o quarterback e o Bryant Gumbel. Eu chamo-te se precisar.
Korkmuş turist, oyun kurucu ve Bryant Gumbel tiplemeleriyle büyük alkış kopardığım günleri hatırlıyorum da.
Martin Gumbel, aquele sacaninha que gozava comigo na Alemanha.
Almanya'da benimle alay eden küçük ahmak, Martin Gumbel'a.
- É o Bryant Gumbel.
- Bryant Gumbel.
Mas o show do Gumbel é sagrado para nós.
Ama Gumbel dizisi bizim için özel
Peter, Bryant e o Greg Gumbel são irmãos.
Peter, Bryant ve Greg kardeşler
Ok, vamos lá, vamos ver os Gumbels.
Pekala, hadi gidip Gumbel'ları izleyelim.
Ei, Pai. Despacha-te.
Hey, baba, acele et Gumbel 2 Gumbel'ı kaçıracaksın.
- Certo.
Bryant Gumbel'ı hiç duymadın mı?