English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hakuna

Hakuna translate Turkish

66 parallel translation
Repete comigo, "Hakuna matata". O quê?
Tekrarla : hakuna matata.
Hakuna matata
# Hakuna matata
Bem, hakuna matata.
Pekala. Hakuna matata.
Hakuna matata Hakuna matata
# Hakuna matata
Hakuna matata, hakuna
# Hakuna matata, hakuna
Hakuna matata.
Hakuna matata.
- Hakuna matata.
- Hakuna matata.
- "Hakuna matata."
- Hakuna matata.
- A "Hakuna Matata"?
"Hakuna Matata" yı mı?
Acho que a "Hakuna Matata" não é tão embaraçosa como as sopas...
Bana kalırsa, Hakuna Matata şarkısını söylemek bile hazır çorba yapmak kadar utanç verici değil.
Pensei que o nosso lema fosse "Hakuna Matata".
Sloganımızın "Hakuna matata" olduğunu sanıyordum.
É muito "rei da selva", "makuna matata" e tudo isso.
Ormanların kralı, "hakuna matata," gibi bir şey.
"Hakuma Matata", Masata.
Pekala hakuna matata, Masata.
O REI LEÃO 3 HAKUNA MATATA!
THE LlON KlNG 3 HAKUNA MATATA!
Tu buscas Hakuna Matata.
Hakuna Matata'yı arıyorsun.
- Hakuna Matata. Sem preocupações.
- Hakuna Matata. "Endişe etme" demek.
- Hakuna Matata.
- Hakuna Matata.
- Hakuna Matata. "Não te rales."
- Hakuna Matata. "Endişe etme" demek.
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Blr felsefe Hakuna Matata
Matata, Hakuna, Matata
Matata, Hakuna Matata
Vai daí, eu disse ao rapaz, "Para achar a Hakuna Matata, deves buscar para além daquilo que vês."
Çocuğa dedim ki "Hakuna Matata'yı bulmak için, gördüklerinin ötesine bakmalısın."
É Hakuna Matata em demasia?
Hakuna Matata'yı fazla mı kaçırdın?
Ouve, puto, eu é que inventei a Hakuna Matata.
Evlat, Hakuna Matata'yı ben icat ettim.
Ela vai dar cabo da nossa Hakuna Matata.
Hakuna Matata'nın kalbine kazığı sokacak.
A Hakuna Matata está salva, pá, porque agora nada vai levar o nosso rapaz.
Sonunda Hakuna Matata güvende dostum, çünkü artık kimse oğlumuzu alamayacak.
Deixa a Hakuna Matata para quem a aprecia.
Hakuna Matata'yı takdir edenler yapsın.
Mas, sem o Simba, a Hakuna Matata não é a mesma coisa.
Ama Simba olmadan gerçekten Hakuna Matata olmaz.
Não é Hakuna Matata?
Hakuna Matata olmaz mı?
Havia Hakuna Matata antes do Simba, e continua a haver.
Simba'dan önce de Hakuna Matata vardı ve hala var.
Encontraste a Hakuna Matata?
"Hakuna Matata'yı buldun mu?"
E a minha Hakuna Matata foi com eles.
Hakuna Matata'm onlarla birlikte gitti.
- Hakuna Matata. - Desculpa.
- Hakuna Matata.
Hakuna matata, putas.
Hakuna matata, kaltaklar.
É Hakuna Matata.
Bu Hakuna Matata.
Hakuna Matata.
Hakuna Matata.
Hakuna Matata, filho da puta.
Sorun yok, pislik herif.
Nenhum problema.
Hakuna matata.
Não há problema, Berger.
Hakuna matata, Berger.
Hakuna matata!
Hakuna matata! ( Kim tutar seni be!
É Hakuna Matata daqui para a frente.
Bundan sonra Hakuna Matata arkadaş.
- "Hakuna matata." "O Rei Leão."
- "Hakuna matata." "Aslan Kral." - Evet.
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Está a ver, um pouco mais de Hakuna Matata.
Biraz daha Hakuna Matata yani.
Falei com o meu chefe e ele mandou-me cantar Hakuna Matata.
Patronumla konuştum. Bana Hakuna Matata'yı söylememi salık verdi.
Hakuna Matata.
Hakuna matata.
A guerra terminou, agora somos Hakuna Matata com a Ultra.
Savaş sona erdi, Ultra ile "Sorun yok" durumundayız.
Cantas "Hakuna Matata" como uma menina de 8 anos?
8 yaşındaki bir kız gibi "Hakuna Matata" söylemek mi?
"Hakuna matata", menina.
Hakuna Matata bayan.
Hakuna matata, filho da mãe.
Hakuna Matata, orospu çocuğu.
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]