English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hamza

Hamza translate Turkish

80 parallel translation
" Numa noite, Pisca, Pestana e Soneca
" Yastık, Yorgan ve Hamza bir gece
" Disseram Pisca, Pestana e Soneca
" Demiş Yastık, Yorgan ve Hamza
" E Soneca uma cabeça pequenina
" Hamza da benzermiş göz kapağına
"e Soneca"
"ve Hamza"
That'70s Show - T03EP15 Donna's Panties Traduzido por :
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
That'70s Show - T03EP22 Eric's Drunken Tattoo Traduzido por :
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
- T03EP19 Eric's Naughty No No Traduzido por : SerialKiller ( 54.02 % ) hernyboss ( 0.32 % ) Sr _ Fumacas ( 6.11 % ) Maga _ S ( 39.55 % )
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
Os manuscritos Al Khamsa.
El Hamza, el yazmaları.
O livro Al Khamsa contém os segredos de criação da raça Muniqi desde os primeiros tempos.
El Hamza kitabında, kökü Saba Krallığına dayanan Muniqi ırkının yetiştirilme sırları yazılıdır.
Deus criou Adão e Eva, não o Adão e o João.
Allah, Adem ile Havva'yı yarattı, Adem ile Hamza'yı değil.
Quando gente como Abu Hamza. Shiekkh Baqir vão à TV... As coisas correm pior para a família.
Abu Hamza ya da Sheikh Omar Bahkri ne zaman televizyona çıksa, işler ailem ve işim için kötüye gidiyor.
Se for o caso, é provavelmente obra de Abu Hamza.
Eğer öyleyse, muhtemelen Ebu Hamza'nın işidir.
Conhece Abu Hamza?
Ebu Hamza'yı tanıyor musun?
Homens como Abu Hamza.
Bu komutanlar planlayan, organize eden, beyin yıkamayı öğreten, aşırı şiddeti telkin eden kişiler. Ebu Hamza gibiler.
Abu Hamza!
Ebu Hamza.
- Talvez o Abu Hamza? - É possível.
- Belki Ebu Hamza'dır, ha?
Abu Hamza tem acesso?
Ebu Hamza almış olabilir mi?
Pergunte-lhe se sabe onde é que posso encontrar Abu Hamza.
Ebu Hamza'yı nerede bulabileceğimi biliyor mu diye sor.
Abu Hamza é como um fantasma.
Ebu Hamza hayalet gibidir.
- Abu Hamza é como um fantasma.
- Ebu Hamza hayalet gibidir.
Os bombeiros combatem um incêndio na Mesquita de Al-Hamza em Culver City.
İtfaiyeciler, Culver City'deki Al-Hamsam Camii'ndeki yangınlarla boğuşuyor.
Hamza!
Hamza!
Chama-se Seyyed Hamza.
Adı Seyid Hamza'ymış.
Seyyed Hamza.
Seyid Hamza.
Isso é o caderno que tirei a um tipo chamado Seyyed Hamza.
Bu defteri Seyid Hamza adında birinin üzerinde buldum.
Óptimo trabalho, a captura do Hamza.
Hamza'yı yakalamakla iyi iş çıkardın.
É aí que o Hamza pode ser útil.
İşte bu noktada Hamza bize yardımcı olabilir.
Entreguei tudo o que lhe tirei ao Martin Brown.
Hamza'nın üzerindeki her şeyi Martin Brown'a verdim.
O Hamza está detido na ala de alvos importantes de Camp Cropper.
Hamza, Cropper Kampında Yüksek Değerli Hedef kanadında tutuluyor.
Use-o como desculpa para chegar até ao Hamza.
Hamza'ya ulaşmak için onu kullan.
Diga ao Hamza que o dinheiro será dele, se nos der o que precisamos.
Hamza'ya söyle, bize istediğimizi verirse bu para onun olur.
Parece que têm cá um prisioneiro chamado Seyyed Hamza.
Yüksek değerli hedef kanadında Seyid Hamza adında bir tutuklu varmış.
Olá, Hamza.
Merhaba, Hamza.
O Hamza disse que o Al Rawi reuniu com responsáveis americanos na Jordânia.
Hamza, El Rawi'nin Ürdün'de ABD yetkilileriyle buluştuğunu söyledi.
Eu não disse nada, Sheikh Abu Hamza.
Bir şey söylemedim Şeyh Abu Hamza.
Sheikh Abu Hamza.
- Şeyh Abu Hamza.
Por amor de Deus, Abu Hamza.
Allah rızası için Abu Hamza.
Por amor de Deus, Abu Hamza.
- Allah rızası için Abu Hamza.
Por amor de Deus, Abu Hamza. Por amor de Deus, Abu Hamza.
- Allah rızası için Abu Hamza.
Por amor de Deus, Abu Hamza. Por amor de Deus, Abu Hamza.
Allah rızası için Abu Hamza.
Abu Hamza, Yousuf Zawas, também conhecido por Al Suud, Abu Hafs al-Masri, Al Hakim, El Tabip.
- Abu Hamza, Yousuf Zawas, - Al Suud, Abu Hafs al-Masri, Al Hakim, El Tabip gibi pek çok isimle de tanınıyor...
Hamza Rabia.
Hamza Rabia.
É ele, é o Hamza.
Bu o, Hamza bu.
- Hamza Bin Laden morto em acção.
Hamza Bin Ladin öldürüldü.
Sou Shahir Hamza.
Ben Shahir Hamza.
Hamza.
Hamza.
Vá buscar o Dr. Hamza.
Git Dr. Hamza'yı çağır.
Eu trabalho aqui. Dr. Shahir Hamza.
Burada çalışıyorum Ben Dr. Shahir Hamza.
O Dr. Hamza está à espera na SO.
Ameliyathanede Dr Hamza bekliyor
Por favor, Abu Hamza.
[ARAPÇA KONUŞUR] Rica ediyorum Abu Hamza.
n0Te
KayzerAx, Cabal, Legend st. forester, Volkan Geçit, Hamza Özcelik UpuauT, odine, fatih4444, ons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]