English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Happening

Happening translate Turkish

21 parallel translation
Não sei o que está a acontecer comigo.
I don't know what's happening to me.
Posso ligar à Júlia e dizer-lhe o que está a acontecer?
Can I call Julia and tell her what's happening?
Sir, the fire department called to see what's happening.
Baba, itfaiye arıyo, "ne bok yiyonuz" diyolar.
Então, o que aconteceu com o Sharpe?
So, what's happening with Sharpe?
The party's happening.
Merhaba. Aşağıda bir parti var.
Sou a Merlee Thomas do "It's Happening Now News."
Ben "Flaş Haber" den Merlee Thomas. Söz sende, Bob.
Pensa no Marvin Gaye, uma canção como "What's Happening Brother?"
Marvin Gaye'i dinle, "What's Happening Brother" ı.
Até agora nada aconteceu que nós não esperávamos.
Şu ana kadar beklemediğimiz hiç birşey olmadı.happening
A reabertura do "What's Happening" está a decidir uma nova Rainha dos Lacticínios.
Dondurmacı açılışına "Neler Oluyor" geliyormuş.
Regressamos agora a "Native American What's Happening!"
Şimdi "Amerika Yerlileri, Neler Oluyor?"'a geri dönüyoruz!
Humilhei-o em nome da televisão.
Seni televizyon için küçük düşürdüm. "What's Happening" deki gibi!
Como no "What's Happening!", quando o homem usou o "Rerun" para reproduzir o concerto dos Doobie Brothers!
Adamın biri Rerun'ı kullanarak izinsiz konser kaydı elde etmişti.
Está tudo a correr conforme o plano.
Everything's happening just the way it should.
O público não vai notar.
The audience won't even know it's happening.
Isto não pode estar a acontecer.
This can't be happening.
Em dias tranquilos.. sento-me lá em baixo no meu escritório... e vejo alguns episódios de "What's Happening"!
Sakin günlerde aşağıdaki ofisimde oturup Neler Oluyor'un bölümlerini izlerim.
Sou tratado como um estranho.
No 0I1B'S told me what's happening since I got here!
Como um episódio de "O Ama" ou de "What's Happening?".
Sanki The Manny ya da What's Happening! şovlarından birinin bir bölümü gibi.
Era só para me certificar de que estás a ensaiar a dança para o sketch "What's Happening?".
İyi hissetmiyorum. Tamam.
What's happening?
- Başım dönüyor. - Oh, dostlar!
Senhoras e senhores, os Earthlight Players.
oyunundan uyarladıkları... çağdaş bir happening hazırladılar. Bu özel deneyimi sizlerle paylaşmak istiyorlar. Bayanlar, baylar, Dünya lşıkları Oyuncuları.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]