Translate.vc / Portuguese → Turkish / Harazi
Harazi translate Turkish
83 parallel translation
" Simone Al-Harazi.
Simone Al-Harazi.
"Al-Harazi."
Bekle biraz. "Al-Harazi" mi?
Ela é parente da Margot Al-Harazi?
Margot Al-Harazi ile akraba mıymış?
"Margot Al-Harazi."
Margot Al-Harazi.
"Radicalizou-se após conhecer e se casar" "com um Comandante da Al-Qaeda, Muhammad Al-Harazi."
El-Kaide önderi Muhammed Al-Harazi'yle tanışıp evlendikten sonra radikalleşmiş.
Simone Al-Harazi.
Simone Al-Harazi.
- Ela é parente da Margot Al-Harazi? - Sim.
- Margot Al-Harazi ile akraba mıymış?
Creio que o dispositivo está nas mãos de Margot Al-Harazi, uma terrorista conhecida.
Şimdi cihazın, bilinen bir terörist olan Margot Al-Harazi'de olduğuna inanıyorum.
Imagina isso a acontecer em Londres quando a Margot Al-Harazi controlar os dez drones.
Margot Al-Hazari, on tane İHA'yı kontrol ederse bunun Londra'da gerçekleştiğini hayal et.
Os dados sobre a Margot Al-Harazi confirmam-se.
Margot Al-Harazi'nin kayıtları doğru.
Confirmamos que a Margot Al-Harazi controla seis drones norte-americanos.
Margot Al-Harazi'nin kontrolünde altı Amerikan İHA'sı olduğunu doğruladık.
- Uma pista sobre o vídeo da Al-Harazi.
- Al-Harazi kaydında muhtemel bir bulgu var.
Pensamos ter localizado a Al-Harazi.
Al-Harazi'nin yerini belirlediğimizi düşünüyoruz.
Fomos levados a crer que sabíamos o paradeiro da Margot Al-Harazi.
Margot Al-Harazi'nin yerini bulduğumuzu sanırken kandırıldık.
Quando lá chegámos, a equipa de assalto foi dizimada com um míssil lançado de um dos drones controlados pela Al-Harazi.
Oraya vardığımızda, Al-Harazi tarafından kontrol edilen İHA'larımızdan birinden fırlatılan füze ile saldırı timi havaya uçuruldu.
Ele tem um plano para encontrar a Margot Al-Harazi, mas tem de operar em segredo.
Margot Al-Harazi'yi bulmak için bir numarası var ama gizlice yürütmek zorunda.
Receio que possa comprometer uma operação secreta para localizar a Margot Al-Harazi.
Margot Al-Harazi'nin yerini belirlemek üzere yürüttüğümüz gizli bir operasyonu riske atabileceğinden endişeleniyorum.
O Jack Bauer pretende expor um sócio da Al-Harazi.
Jack Bauer Al-Harazi'nin bir iş ortağını konuşturmaya niyetli.
E também sei que tem trabalhado com a Margot Al-Harazi.
Ayrıca Margot Al-Harazi ile çalıştığını da biliyorum.
Concentra-te na Al-Harazi e nos drones.
Al-Harazi ve İHA'lara odaklan sen.
Acredito que o dispositivo esteja nas mãos da Margot Al-Harazi, uma terrorista conhecida.
Şimdi cihazın, bilinen bir terörist olan Margot Al-Harazi'de olduğuna inanıyorum.
E se a Margot Al-Harazi, realmente, tiver a tecnologia para roubar dez "drones", temos que agir rapidamente, ou muitas pessoas irão morrer.
- Evet. Ve eğer Margot Al-Harazi gerçekten 10 tane Amerikan İHA'sı çalacak teknolojiye sahipse, o zaman hızlı hareket etmek zorundayız yoksa birçok insan ölecek.
Steve, isso prova que a Margot Al-Harazi comandou o "drone" do Tanner e matou os soldados.
Steve, bu Margot Al-Harazi'nin Tanner'ın İHA'sını kaçırdığını ve o askerleri öldürmekte kullandığını kanıtlıyor.
Sr. Presidente, o ataque desta manhã foi, de facto, um ataque terrorista orquestrado pela Margot Al-Harazi.
Sayın Başkan, bu sabahki İHA saldırısı gerçekten Margot Al-Harazi tarafından düzenlenmiş bir terörist saldırısıymış.
Acreditamos que estes "drones" foram desviados pela Margot Al-Harazi.
Bu İHA'ların Margot Al-Harazi tarafından ele geçirildiğine ve bu ülkede bir yerlerde olduğuna inanıyoruz.
Estse é o vídeo do Dept. de Defesa sobre o ataque do "drone" que matou o marido da Margot Al-Harazi.
Margot Al-Harazi'nin kocasının öldürüldüğü İHA saldırısının Savunma Bakanlığı kaydı.
Acreditamos que esta é a Margot Al-Harazi a rastejar para longe dos destroços.
Enkazdan sürünen bu kişinin Margot Al-Harazi olduğunu düşünüyoruz.
A Margot Al-Harazi não pensa, nem por um segundo, que eu me vou entregar.
Margot Al-Harazi bir an bile teslim olacağımı düşünmemiştir.
Confirmamos que a Margot Al-Harazi possui seis "drones" americanos sob o controlo dela.
Margot Al-Harazi'nin kontrolünde altı Amerikan İHA'sı olduğunu doğruladık.
Tem feito negócios com a Al-Harazi durante anos.
Yıllarca Al-Harazi'yle iş yapmışlar.
Se quiser capturar a Margot Al-Harazi, terá que fazê-lo da minha forma.
Margot Al-Harazi'yi yakalamak istiyorsanız benim yöntemimle yapacaksınız.
Uma possível pista do vídeo da Al-Harazi.
- Al-Harazi kaydında muhtemel bir bulgu var.
Queria-te dizer que temos uma pista do paradeiro da Al-Harazi...
Ben... Al-Harazi'nin konumuyla ilgili ipucumuz olduğunu söylemek istedim...
Saiba que levamos muito a sério as gravações da Al-Harazi.
Öncelikle seni temin ederim Al-Harazi kayıtlarını çok ciddiye alıyoruz.
Pensamos que estão sob controlo da Margot Al-Harazi que pretende usá-los contra alvos em Londres.
Onların şu an Margot Al-Harazi'nin kontrolünde olduğunu düşünüyoruz. Kendisi bunları Londra'daki hedefler üzerinde kullanmak niyetinde.
Acreditamos ter localizado a Al-Harazi.
Al-Harazi'nin yerini belirlediğimizi düşünüyoruz.
- Viu o vídeo da Al-Harazi?
- Al-Hazari'nin kaydını gördün mü?
Vou ajudá-la com o vídeo da Al
Ajan Morgan'la konuştum. Al-Harazi kaydıyla ilgili ona yardım edeceğim.
A Margot Al-Harazi controla seis drones norte-americanos.
Margot Al-Harazi'nin kontrolünde altı tane Amerikan İHA'sı var.
Ela confia nele. O Jack Bauer pretende expor um sócio da Al-Harazi.
Jack Bauer, Al-Harazi'nin bir iş ortağını konuşturmaya niyetli.
É a Simone Al-Harazi.
- Kendisi Simone Al-Harazi.
A Simone Al-Harazi foi atropelada.
Simone Al-Harazi'ye otobüs çarpmış.
De certeza que são os contactos da Margot Al-Harazi?
Bunun Margot Al-Harazi'nin iletişim bilgisi olduğuna emin misin?
O que se passa com o seu homem, ele desistiu de localizar a Al-Harazi?
Adamınla ne oluyor, Al-Harazi'nin yerini söyledi mi?
Continuamos à procura, mas localizámos a filha, a Simone Al-Harazi.
Hâlâ numaraları araştırıyoruz ama kızı Simone Al-Harazi'le ilgili bir ipucumuz var.
Estamos a menos de uma hora do prazo da Margot Al-Harazi.
Margot Al-Harazi'nin verdiği süreye bir saatten az kaldı.
Apesar da sua intervenção, o Bauer tem uma pista da Al-Harazi.
Müdahalenize rağmen Bauer'in, Al-Harazi'ye ulaşacak bir yolu var.
- Onde está a Simone Al-Harazi?
- Simone Al-Harazi nerede? - Bu taraftan.
És familiar da Simone Al-Harazi?
Simone Al-Harazi senin akraban mı?
Um dos informadores deixou um embrulho com pistas sobre a Margot Al-Harazi.
Yüksek seviye kaynaklarımızdan biri, Margot Al-Harazi'ye ilişkin muhtemel ipuçları içeren bir paket bıraktı.
O pedido de contacto com a Margot Al-Harazi foi feito, tal como pediu, senhor.
Margot Al-Harazi'nin iletişim bilgileri isteğiniz üzerine gayrı resmi kanallardan gidildi efendim.