English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hardy

Hardy translate Turkish

823 parallel translation
Richard Hardy, um corretor da bolsa de Nova York.
Richard Hardy, New York'lu borsa simsarı.
Fannie Ward como Edith Hardy, sua esposa.
Edith Hardy, karısı.
A Sra. Hardy saiu com o Sr. Arakau.
Bayan Hardy, dışarıda Bay Arakau ile beraber.
Tiroteio na Alta Sociedade Richard Hardy é preso.
SOSYETEDE SİLAHLI SALDIRI Richard Hardy tutuklandı.
Richard Hardy atirou em mim.
Beni Richard Hardy vurdu.
Sr. Hardy, você é um homem livre.
Bay Hardy, özgürsünüz.
Oliver Norvell Hardy.
Oliver Norville Hardy.
- Quero ver o Mr.Hardy.
- Bay Hardy'yi görmek istiyorum.
Felicitem-me! O que acham?
Beni tebrik edin Bay Hardy.
Boa noite.
- ( HARDY ) : İyi geceler.
Sim, querida. Perdão... Mrs.Hardy.
- Evet, şekerim...
Quem disse?
Byn Hardy. - Kim demiş?
- Este é o Mr.Hardy.
- Bay Hardy, burada.
Não, lamento Mrs.Hardy.
Üzgünüm, Byn Hardy.
Para nos apanharem tinham de se levantar muito cedo...
Bir Hardy'i yakalmak.. .. istiyorlarsa, sabahın köründe erkenden kalmaları gerekir.
Bom dia, Sr. Hardy.
Günaydın Bay Hardy.
Mary Ann Hardy.
Mary Ann Hardy.
Capitão Estar Hardy, atacado por uma baleia na costa Japonesa. 3 de Agosto de 1833.
JAPONYA SAHİLLERİNDE BİR BALİNA TARAFINDAN ÖLDÜRÜLEN KAPTAN ESTAR HARDY'NİN HATIRASINA
O nome, para fins de identificação, é J. Hardy Hempstead.
Adım, kendimi tanıtmak adına, J. Hardy Hempstead.
Este é o meu amigo, Sr. J. Hardy Hempstead.
Beyfendi, arkadaşım, Bay J. Hardy Hempstead.
J. Hardy Hempstead, seu obediente criado. - Vigiado?
J. Hardy Hempstead, bendeniz.
Não me digam que o Andy Hardy se apaixonou.
Demek Andy Hardy aşkı sonunda buldu.
Hoje o que é importante é saber escrever "Thomas Hardy". Thomas Hardy. Ou Shakespeare.
Sizin "Thomas Hardy." veya "Shakespeare." in nasıl yazıldığını bilmeye ihtiyacınız var.
Estou a lembrar-me de uma cena do Laurel e Hardy, entra no carro.
Laurel ve Hardy'den bir şey öğrenmiştim.
Ele fazer de inspector-chefe Hardy.
O oynamak Başmüfettiş Hardy.
Poderia dar-lhes nomes para os distinguir. - Gordo e Magro, por exemplo.
Eğer isimleri olsaydı Laurel ve Hardy olurdu!
Este é o rei da Suécia, Laurel e Hardy, Beniamino Gigli e Grock.
İsveç Kralı, Laurel-Hardy, Benjamino Gigli and Grock.
Hardy?
Hardy?
Hardy Fimps.
- Hardy Fimps.
Para baixo, Hardy!
Yerine git Hardy!
Slim, passa ao Hardy.
Sırım, şunu Hardy'ye versene.
Hardy, fora da camal
Hey Hardy, hadi uyan artık!
- Sam Hardy.
- Sam Hardy.
Marjorie, o Sr. Hardy ligou?
Marjorie, Bay Hardy aradı mı?
Como o pai do Andy Hardy.
Andy Hardy'nin babası gibiydi.
O pai do Andy Hardy considerou-me culpado.
Andy Hardy'nin babası beni suçlu buldu.
Então porque o vamos levar a tribunal, se...
- Öyleyse onu niye Hardy Eyaleti'ne götürüyoruz, eğer...
As minhas ao pé das tuas é como o "Bucha e Estica"
Seninkilerin yanında Laurel ile Hardy gibiler!
Nao lhes toques, Hardy.
Dokunma onlara Hardy.
Também faço o Bucha e o Estica, em espanhol.
İspanyolca Laurel ve Hardy taklidi de yaparım.
O Hardy tem sido um bom objecto de teste até agora.
- Doğru. Bill Hardy bizim için daha önce de iyi bir denek olmuştu.
O Hardy deve entrar na fase REM brevemente.
Hardy, REM aşamasına geçmek üzere.
O Hardy entrou em REM.
Hardy, REM aşamasına geçti.
Uma carta de Lord Merrow, o relatório de Sir Charles Hardy, um memorando de Belgrado, aquele que discutimos de manhã...
Lord Merrow'dan bir mektup, Sir Charles Hardy'nin raporu, Belgrad'dan bir muhtıra. Şu biri de, bu sabah başbakanla tartıştığımız,
Sir John Hardy,
Sir John Harvey.
Hardy, edição limitada.
Hardy, sınırlı basım.
- Nunca leu "Hardy Boys"? Puxas uma alavanca e uma porta se abre.
Bir kolu çekersin ve gizli bir kapı açılır!
- O Bucha e o Estica.
- Laurel ve Hardy nereye gidiyor?
- Eu gostava de ver o Mr.Hardy.
- Bay Hardy'yi görmek istiyorum.
Gosta de Laurel e Hardy?
Laurel ve Hardy'i beğenir misiniz?
- O que estás a fazer?
- Ne yapıyorsun? - Genç Hardy'leri okumadın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]