English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Harley

Harley translate Turkish

848 parallel translation
Sonha que és Mrs. Henry Jekyll de Harley Street a dançar com o teu próprio mordomo e seis lacaios.
Harley Sokağı'nda Bayan Henry Jekyll olduğunun hayalini kur kahya ve uşaklarınla dans ettiğini düşle.
O Sr. Harley, Sr. Da Casa Branca.
Efendim, Beyaz Saray'dan Bay Harley burada.
- Ali dentro, Sr. Harley.
- Hemen orada, Bay Harley.
O meu nome é Harley, sou secretário do Presidente.
Adım Harley, başkanın sekreteriyim.
Sente-se, Sr. Harley.
Oturun Bay Harley.
Isto não é uma questão pessoal, Sr. Harley.
Bu kişisel bir mesele değil, Bay Harvey.
Não estou preocupado com os assuntos internos do vosso planeta.
Bay Harley, gezegeninizin içişleri beni ilgilendirmiyor.
Como fazemos, Sr. Harley?
Nasıl başlayacağız, Bay Harley?
Eu não pretendo recorrer a ameaças, Sr. Harley.
Tehditlere başvurmak istemem, Bay Harley.
- Boa tarde, Sr. Harley.
- Tünaydın Bay Harley.
Harley Baskan.
Harley Baskam.
Sim, mas eu o conheço, chama-se Harley Baskan.
- Sana öyle. Ben tanıyorum. Harley Baskam.
Dois contra um, já disse? Dois contra um a favor de Harley Baskan.
Harley Baskam için 2'ye 1.
- Harley Baskan de Santo Antonio?
San Antone'daki Harley Baskam?
Harley Baskan baleou Calem ontem à noite.
Harley Baskam bu akşam Calem'ı vurdu.
Há pouco matou Baskan e agora está atrás de mim.
Harley Baskam'ı öldürdü bile. Şimdi de benim peşimde.
- Já viu o Dr. Harley?
- Bugün Dr. Harley'i gördünüz mü?
Posso convidá-lo para almoçar, Dr. Harley?
Benimle bir öğle yemeği yer miydiniz, Dr. Harley?
Tornado Johnson... aliás Bill Harley, aliás Bill Smith.
Kasırga Johnson namı diğer Bill Harley, namı diğer Bill Smith. Kansas Eyaletinde aranıyor.
Não sei, Harley.
Bilmiyorum, Harley.
Lembra-se dessa propriedade, Harley?
O ziyafeti hatırladın değil mi, Harley?
Teve que se esconder bem em Del Rio, Harley.
Del Rio'da ortadan kaybolmak zorunda kalmıştın, Harley.
- Não, Harley.
- Hayır, Harley.
- Harley.
- Harley.
Harley, queria falar consigo, se tiver um minuto.
Harley, eğer bir kaç dakikan varsa, seninle konuşmak istiyorum.
Sabe onde estamos agora, Harley?
Şu anda nerede olduğumuzu biliyormusun, Harley?
- Agradeço, Harley.
- Bunu için minnettarım, Harley.
Mas Harley, você falou durante 1.000 milhas.
Fakat, Harley, sen 1000 mildir konuşuyorsun.
Bom, é que não entendo, Harley.
Kendim üstesinden gelemem, Harley.
Sabe, Harley? Sempre me pergunto... como se sente um homem com propriedades.
Bilirsin, Harley mal mülk sahibi bir adam olmanın neye benzediğini hep merak etmişimdir.
Muito bem, Harley, vamos.
Pekala, Harley, gidelim.
Aqui está, Harley.
İşte burası, Harley.
Harley, é mais dinheiro do que nunca...
Harley, bu daha evvel görmediğim kadar fazla bir para...
Harley, com tanto dinheiro, posso...
Harley, bu kadar çok parayla, ben...
Isso um homem de negócios inteligente não faria, Harley.
Uyanık bir iş adamının yapacağı bu değil, Harley.
Harley, porque está comigo?
Harley, niçin yanımdasın?
- Eu sei disso, mas porquê?
- Bunu biliyorum, Harley, ama neden?
Mas quando recebi a carta Sr. Willowby... e lhe disse que vinha a Cheyenne, nem disse uma palavra.
Harley, ancak Bay Willowby'den o mektubu aldığım zaman ve sana Cheyenne gideceğimi söylediğimde, sen hiç bir şey söylemedin. Tek kelime bile.
Aí está, Harley.
İşte, Harley.
Chamo-me John O'Hanlan, Este é o Harley Sullivan.
Oh, benim adım John O'Hanlan, bu da Harley Sullivan.
Harley, não acha...?
Harley, buna inanmıyorsun değilmi?
- Só na aparência, Harley.
- Sadece görünüş olarak, Harley.
Bom, tenta, Harley.
Dene, Harley.
Bom, talvez não esteja olhando bem, Harley.
Belkide doğru yerde durmuyorsundur, Harley.
É a primeira vez na vida que posso entrar num saloon... sem ter que me perguntar se consigo pagar.
Harley bilirsin, becerip beceremiyeceğimi merak etmeksizin hayatımda ilk kez yürüyerek bir salona giriyorum.
Quer um bife, Harley?
Biftek alırmısın, Harley?
- Sou Harley Sullivan.
- Ben Harley Sullivan.
Digo-te, Harley, quando as meninas se forem... terei um negócio tão sólido e respeitável... como a Casa de secos e molhados Bullion.
Sana söylüyorum, Harley, hanımlar en kısa zamanda gidecek benim de Bullion'nun marketi gibi sağlam ve saygın bir işim olacak.
Não, não, Harley.
hayır, hayır, Harley.
- Olá, Dr. Harley.
Merhaba, Dr. Harley.
Essa é a América, Harley.
Amerikaya bu yakışır, Harley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]