Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hatch
Hatch translate Turkish
261 parallel translation
! Isso era uma menina chamada Mary Hatch.
Hayır, Mary Hatch küçük bir kızdı.
Sabias que a Mary Hatch já voltou da escola?
Mary Hatch'in okuldan döndüğünü biliyor musun?
Mr Bailey e a Sra. Hatch foram para a Cruz Vermelha e coseram.
Anne Bailey ve Bayan Hatch Kızıl Haç'a katıldı.
A tal Hatch está lá em baixo.
Bayan Hatch aşağıda.
- Como está, Menina Hatch?
- Nasılsınız Bayan Hatch?
Certo, Menina Hatch, venha comigo.
Tamam Bayan Hatch, benimle gelin.
Muito bem, Menina Hatch.
Pekala Bayan Hatch.
Demore o tempo que quiser, Menina Hatch.
Acele etmeyin Bayan Hatch.
Vá em frente, Menina Hatch.
Başlayın Bayan Hatch.
Muito bem, Menina Hatch, ganhou as peles.
Tamam Bayan Hatch, kürkünü hak ettin.
Quanto pagaram à Menina Hatch?
Bayan Hatch'e ne kadar ödedin?
Ainda dirige para Hatch e Hodges?
Hala Hatch Hodges'un arabalarınımı sürüyorsun.
Informe a sua empresa Hatch e Hodges.
Şirketini bu durumdan haberdar edeceğine güveniyorum.
O Grande Prémio de Inglaterra de hoje, será a primeira corrida de Nino Barlini, em Brands Hatch.
Bugünkü Britanya Grand Prix'si Nino Barlini'nin Brands Hatch'te ilk yarışı olacak.
Quando falta só mais uma corrida para o Campeonato do Mundo, em Monza os resultados, aqui em Brands Hatch são muito importantes, para ambos estes homens.
Şampiyonanın son yarışı İtalya Monza'da yapılacak olmasına rağmen Brands Hatch'te alınacak puanlar bu iki pilot için çok önemli olacak.
Sra Hatch!
Gül. Bayan Hatch?
Sra. Hatch.
- Bayan Hatch.
Obrigado, Sra. Hatch.
Teşekkür ederim Bayan Hatch.
Vamos deixar entrar o Hatch.
Hatch'ı çağırın.
Hatch!
Hatch!
Desapareça, Hatch.
Sen kaybol Hatch.
Vamos, Hatch.
Haydi Hatch.
Hatch, o comité aceitou o seu plano.
Hatch, kurul planın üzerinde düşündü.
Atenda-os, Hatch.
İçeri gir Hatch.
Só cá entre nós, Hatch, nunca pensei que fosse um plano lá muito bom.
Aramızda kalsın ama Hatch... ben zaten bu planının işleyeceğini sanmıyordum.
Hatch, preparador.
Ben Antrenör Hatch.
- Hatch, preparador.
- Antrenör Hatch.
Hatch, preparador.
Antrenör Hatch.
- Hatch, preparador.
- Antrenör Hatch. - Merhaba.
- Hatch, treinador.
- Antrenör Hatch.
Pequenos nadas, como sangramento anal, tuberculose, tumores em crescimento, pequenos nadas como estes.
Küçük sorunları diyorum, yani anal kanamalar, tüberküloz... ilerleyen tümörler, bunun gibi şeyler yani. Anlaşıldı mı? Kes sesini Hatch.
Nada mau, Hatch.
Fena değil Hatch.
Pode fazê-lo com a boca fechada, Hatch?
Bu işi konuşmadan yapamaz mısın Hatch?
Vá lá, Hatch.
Haydi Hatch.
Sabe, Hatch, para ser honesto consigo, você não chuta bem, nem sequer dribla bem, mas daria um excelente guarda-redes.
Seninle açık konuşayım Hatch. Ne topa vurabiliyorsun, ne top sürmeyi biliyorsun. Ama iyi bir kaleci olabilirsin.
Hatch, retire a medalha de identificação quando for.
Hatch. Kimlik belgeni yanında götürmeyi unutma.
Hatch.
Hatch.
Gostaria de fazer algo para nos ajudar, Hatch?
Bize yardım etmeye ne dersin Hatch?
Boa sorte, Hatch.
Şansın açık olsun Hatch.
Hatch para os amigos.
Arkadaşlarım bana Hatch der.
A fuga do Hatch nada teve a ver com a minha equipa.
Hatch'ın kaçışının takımımla hiçbir alakası yok.
Com que então o nosso Hatch percebe de mitologia.
Demek bizim Hatch mitolojik rolünü üsleniyor.
- O Hatch fez-lhe esse favor?
- Hatch bunu senin için mi yaptı?
O Hatch é oficialmente o vosso preparador, não é?
Hatch resmen sizin antrenörünüz, değil mi?
O Hatch é o meu guarda-redes.
Hatch kalecim ama.
O Hatch é o meu melhor homem.
Hatch en iyi adamım.
Durma, Hatch.
Bir uyku çek Hatch.
Cuidado, Hatch.
Dikkat et Hatch.
- Eis o seu canto, Hatch. - Pois é.
- Al sana köşe vuruşu Hatch.
Saia, Hatch.
Topa çık Hatch.
- Hatch?
- Hatch mi?