Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hate
Hate translate Turkish
43 parallel translation
Diziam : "Nós odiamos ( hate ) o Príncipe George."
"Seni'sev-mi-yoruz'Prens George."
Odeio manter um registo. Vamos mostrá-lo!
"I hate keepin'score." Göster şimdi!
- Kira, desculpe pedir-lhe isto.
Kira, I hate to inconvenience you.
Teve azar em Atlanta quando trabalhava no departamento de crimes de ódio.
Ya Jerry? Hate Crimes'la Atlanta'da çalışırken bir şanssızlık yaşadı.
Ei, ei.. Peço ordem para o primeiro encontro do Clube "Nós Odiamos Raparigas".
Dinleyin, dinleyin.İlk toplantımızda grubumuza "We Hate Broads Club" adını veriyoruz.
- E detesto-o.
- I hate it.
- Olá. - Olá, Dr. Hate.
Selam Nefret.
She Hate Me!
O benden nefret ediyor!
She Hate Me!
She Hate Me!
"She Hate Me" lidera as Manhattan Minx ( minx = atrevida, impúdica, audaciosa ) contra as Brooklyn Clobbers, aqui no ringue de patinagem de Big Apple.
She Hate Me! "She Hate Me" liderliğindeki Manhattan Civelek Kızları, Büyük Elma Paten Sahasında
- Aqui, é o único sítio onde podes arranjar uma boneca "She Hate Me".
Burası "She Hate Me" bebekleri alabileceğiniz tek yer.
She Hate Me ( ela odeia-me ). Alguém odiava.
"O Benden Nefret Ediyor".
Consegui a identificação da She Hate Me.
"She Hate Me" nin üzerinde bir kimlik buldum.
Alguém amava a She Hate Me.
Birileri "She Hate Me" yi sevmiş.
Hal Gore, com "H", de "hate".
Hal Gore, "H" ile, "Hınç" daki gibi.
"Hate on Me," uma canção de R B!
"Hate on me". Bir R B şarkısı?
Canta a "hate out"!
İçindeki nefreti kus!
I hate English.
İngilizceden nefret ediyorum.
Will Schuester, I hate you
* Will Shuester, nefret ediyorum senden *
She'd never bother With people she'd hate
* Hiç ilgilenmez, nefret ettiği insanlarla *
You'd never bother With anyone that you'd hate
* Hiç ilgilenmezsin, nefret ettiğin insanlarla *
- Eu posso fazer-te mal... Culter ic pe hate! ... enquanto que tu não me podes fazer mal, sem fazeres mal ao Gaius.
Ben sana zarar verebilirim ama sen Gaius'a zarar vermeden bana zarar veremezsin.
# Sou formosa estrelada # # Sabes # # como odeio as estrelas # # acaba com essas estrelas por favor # # Acaba com as estrelas agora mesmo, agora mes... #
â ™ ªRockets'red glare â ™ ª â ™ ªYou know â ™ ª â ™ ªHow I hate glares â ™ ª â ™ ªCut the shit with this glare, please â ™ ª â ™ ªCut the glare right now, right now, ri - â ™ ª
És da cidade vizinha, portanto odeio a tua coragem.
You're from one town over, so I hate your guts.
- S02E05 Episódio : Don't Hate the Player
- S02E05 Don't Hate the Player
E quem roubou a "ódiocaravana" da Mona?
Mona'nın hate-mobile'ini kim çaldı?
| ManiacSubs | Haters Gonna Hate! Laura | vik Caíque C. |
Revenge - 3x3
"INTELLIGENCE" - S01E01 - Haters Gonna Hate!
Fransergio İyi seyirler.
You try to chain me, slave me. Hate me, flame me..
"Beni zincirlemeye çalış, kölen yap."
- S01E12 - Haters Gonna Hate -... Equipe Queens Of The Lab...
Al _ Capone 1x12 "SAAT 8.30"
Uma das músicas que adorava no In Utero, mas que tiraram, foi a música "I Hate Myself and Want to Die".
In Utero albümünde gerçekten sevdiğim şarkılardan biri I Hate Myself and Want to Die oldu.
"Haters Gonna Hate" Esquece.
Asıl nokta, kıskananlar çatlasın. Salla gitsin.
S03E05 - "Wounds of Deadly Hate" Feridas de Ódio Mortal ( Hey!
THE FALL 3x05 ~ ~ louison ~ ~ Paul Spector, 32 yaşında sağlak erkek.
Haté onde cheguei ontem?
Dün nereleri temizlemiştim?
Vocé sabe, que eles não podem sair haté a posta do Sol.
Biliyorsun ki gece olana kadar dışarı çıkamıyorlar.
Me persegue pelo campo, me bate, me arrastra haté esta casa, e para coroar tudo, quando sento enjôo a causa dos alhos pestilentos que sacude na minha cara, me diz que estou infectada.
Beni kovaladın, bana vurarak evine getirdin, üstelik o iğrenç kokan sarımsakları bana göstererek midemi bulandırdın ve bana onlardan biri olduğumu söyledin.
Se supõe, que eu lhe mantiver aqui, haté eles chegar.
Onlar gelene kadar seni burada tutmam gerekiyordu.
- Eu odeio isto.
- I hate them.
Odeio.
"One, two, three" - "I just hate keeping score" - "I hate it!"
Já podemos ir embora?
- "She Hate Me" ile sorunu olan kimseleri bize söyler söylemez. - Gidebilirmiyiz?
Sim... chamada "She Hate Me".
Evet.
- Odeio esse nome.
* I hate that name.