Translate.vc / Portuguese → Turkish / Haut
Haut translate Turkish
17 parallel translation
Uma chiquíssima assistência internacional está a reunir-se no elegante restaurante Le Doyen, para ver uma nova colecção de Haut Bijou, do famoso joalheiro Bulgari.
Uluslararası şık bir topluluk, ünlü mücevherci Bulgari'nin yeni'Hute Bijou'koleksiyonun görmek için elegan restoran Le Doyen'de bir araya geliyor.
- Lá em cima.
- Juste en haut.
Nem todas as mulheres ficam embeiçadas com aquele género, ou se deixam levar com o Haut-Brion, queijos especiais e um troféu de gamão.
Her kadın Haut-Brion, özel peynir ve tavla meraklısı o sahte çenebazın peşine düşmez.
- Haut-Brion.
- Bu, bir Haut-Brion.
Teria sido muito mais simples se houvesse uma garrafa de "Château Haut-Brion" na mesa.
- Evet. Aslında masada bir Chateau Haut-Brion olsa daha kolay olurdu.
Haut Brion de 1961.
1961 Haut-Brion.
Haut Brion 1945.
Haut Brion, 1945.
Começamos com uma garrafa de Sancerre e uma de Haut-Brion.
Bir şişe Sancerre ve Haut-Brion şarabıyla başlayalım.
Consiste num "Chateau Haut-Brion 1989". "Premier Grand Cru Classe Pessac-Leognan".
1989 yapımı, Château Haut-Brion'a ait Premier Grand Cru ünvanına sahip bir Pessac-Leognan şarabıdır.
Schwarzes haut.
Schwarzes haut.
Braunes haut.
Braunes hare.
É da nossa fábrica em Pontarlier, em Haut-Doubs.
Haut-Doubs, Pontarlier'deki fabrikamızdan.
Sirva o Margaux ao jantar e guarde o Haut-Brion para amanhã.
Akşam yemeğinde Margaux ikram edin. Haut-Brion yarına kalsın.
O Haut-Brion é um dos meus preferidos.
Haut-Brion. En sevdiklerimdendir.
Espero que goste do Haut-Brion.
Umarım Haut-Brion'u beğenirsiniz.
Um roman dum jovem discípulo do Phillipe Haut... Roth.
Philip Roth'nin genç örencisinden Romantizm
Um copo Chateau Haut-Brion, Pessac-Leognan, de 1982.
1982 yılından, bir şişe Chateau Haut-Brion Pessac-Leognan iyi olurdu.